Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни. Филиппа Грегори
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни - Филиппа Грегори страница 54
– Знаю, – спокойно сказала я и улыбнулась ему. – Ну не скандалистка ли я? Но я прямо не знала, что мне отвечать.
– Я чувствовал, что ты совсем запуталась в своем вранье, но не мог понять, в чем дело.
С этими словами Ричард опустился рядом со мной на ступеньки, и я прильнула к его плечу. Его присутствие сразу словно согрело меня.
– Что это за таинственный Дэн Тейлер? – спросил он. – Ты несла полную околесицу, каждый, кто знает тебя, сразу бы догадался, что ты врешь. Что ты пыталась скрыть?
– О, Ричард, – вздохнула я. – Я знаю, что нехорошо врать тебе. Или обманывать маму и дядю Джона. Но я боялась сказать им правду.
Он тихонько сжал мою руку.
– Какую правду? Что за великая тайна у тебя на сердце, Джулия?
– Это был Денч, – торопливо проговорила я. – Джон Денч, грум Хаверингов. Он, видно, прятался все это время в Экре или где-то поблизости. Может быть, в Мидхерсте. А сегодня пришел на праздник. Мы почти столкнулись с ним на улице! Это было ужасно! Я так испугалась, что дядя Джон велит арестовать его.
Ричард обнял меня за плечи, и я уютно положила голову ему на плечо. Его теплый запах успокаивал меня, как напуганного зверька.
– Но дедушка Хаверинг предложил за него награду, – тихо сказал Ричард. – Ты сама маленькая преступница, Джулия, потому что помогаешь укрывать его.
Я безмятежно кивнула. Рука Ричарда стала гладить мою щеку, и я почти мурлыкала от удовольствия.
– Знаю, – проговорила я. – Но ведь он был так добр с тобой, он учил тебя скакать на лошади, тревожился в тот ужасный день, когда с тобой случилось несчастье. К тому же теперь я знакома с Клари Денч и знаю, как любит она своего дядю. И я просто не смогла назвать его имя дяде Джону и смотреть, как его забирают в тюрьму.
– Значит, ты солгала, – подытожил Ричард. Его голос оставался нежным.
– Да, – согласилась я. Но я больше не таяла от его прикосновений. И в моем голосе послышалась тревога. – Это все было так давно. Я не смогу вынести, если эти ужасы начнутся в Вайдекре снова.
– И ты назвала моему папе фальшивое имя. – Голос Ричарда был мягким, как шелк. – И солгала тетушке-маме и мне?
– Да. Но я знала, что ты поймешь, Ричард. И я рассказала тебе правду, как только смогла. Сейчас я рассказала тебе все. Я не лгала тебе, Ричард.
– Это правда, – справедливо заметил он. – Ты сказала мне правду, как только смогла. Но одного ты не сказала.
– Чего, Ричард? – Мой голос звучал очень тоненько. – Я все расскажу тебе. Ты же знаешь, у меня нет секретов от тебя.
Рука Ричарда больше не ласкала меня. Она держала меня так, чтобы я не могла вырваться. И хоть голос его был нежным и ласковым, я чувствовала себя так, как чувствует кролик перед удавом.
– Джулия, ты что, забыла, почему