Egyptian Archaeology. Gaston Maspero

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Egyptian Archaeology - Gaston Maspero страница 15

Egyptian Archaeology - Gaston Maspero

Скачать книгу

картами или другим удобным Вам способом.

      1

      More striking than these are the towns of Tell Atrib, Kom Baglieh, Kom Abû Billû, and Tell Nebesheh, the houses of which may be traced without any special excavations.

      2

      There is much skill needed in mixing the mud and sand in such proportions as to dry properly; when rightly adjusted there is no cracking in drying, and the grains of sand prevent the mud from being washed away in the rains.

      3

      In the Delta, at least, the sizes of bricks from the Twenty-first Dynasty down to Arab times decrease very regularly; under the Twe

1

More striking than these are the towns of Tell Atrib, Kom Baglieh, Kom Abû Billû, and Tell Nebesheh, the houses of which may be traced without any special excavations.

2

There is much skill needed in mixing the mud and sand in such proportions as to dry properly; when rightly adjusted there is no cracking in drying, and the grains of sand prevent the mud from being washed away in the rains.

3

In the Delta, at least, the sizes of bricks from the Twenty-first Dynasty down to Arab times decrease very regularly; under the Twenty-first Dynasty they are about 18 x 9 x 5 inches; early in the Twenty-sixth, 16-1/2 x 8-1/4 x 5; later 15 x 7- 1/2; in early Ptolemaic times, 14 x 7; in Roman times, 12 x 6, in Byzantine times, 10 x 5; and Arab bricks are 8 x 4, and continue so very generally to our times. The thickness is always least certain, as it depends on the amount placed in the mould, but the length and breadth may in most cases be accepted as a very useful chronological scale.

4

They are found of Ramesside age at Nebesheh and Defenneh; even there they are rare, and these are the only cases I have yet seen in Egypt earlier than about the third century A.D.

5

This system was sometimes used to raise a fort above the plain, as at Defenneh; or the chambers formed store-rooms, as at the fort at Naukratis.

6

Many of the rooms at Kahun had vaulted ceilings.

7

Seventeenth to Twentieth Dynasties.

8

At Medinet Habû.

9

The bas-relief sculpture from which the illustration, fig. 42, is taken (outer wall of Hypostyle Hall, Karnak, north end) represents Seti I. returning in triumph from one of his Syrian campaigns. He is met at Zarû by the great officers of his court, who bring bouquets of lotus-blossoms in their hands. Pithom and other frontier forts are depicted in this tableau, and Pithom is apparently not very far from Zarû. Zarû, Zalu, is the Selle of the Roman Itineraries.–A.B.E.

10

See The Store City of Pithom and the Route of the Exodus, by Ed. Naville, with 13 Plates and 2 Maps; published by the Egypt Exploration Fund. First edition 1885, second edition 1885. Trübner & Co., London. –A.B.E.

11

For an account of the explorations at Daphnae (the "Tahpanhes" of the Bible, the Tell Defenneh of the present day) see Mr. Petrie's memoir, entitled Tanis, Part II, (including Nebesheh, Gemayemi, Defenneh, etc.), published by the Egypt Exploration Fund.–A.B.E.

12

The remains of this gigantic work may yet be seen about two hours' distance to the southward of Medûm. See Herodotus, book II.; chap. 99.–A.B.E.

13

See The Fayûm and Lake Moeris. Major R.H. Brown, R.E.

14

Officially, this temple is attributed to Thothmes III., and the dedicatory inscription dates from the first year of his reign; but the work was really that of his aunt and predecessor, Queen Hatshepsût.

15

See also an exact reduction of this design, to scale, in Mr. Petrie's work A Season in Egypt, 1887, Plate XXV.

16

Chenoboscion.– A.B.E.

17

In the fine early work at Gizeh they sawed the paving blocks of basalt, and then ground only just the edges flat, while all the inside of the joint was picked rough to hold the mortar.

18

A usual plan in early times was to dress the joint faces of the block in the quarry, leaving its outer face with a rough excess of a few inches; the excess still remains on the granite casing of the pyramid of Menkara, and the result of dressing it away may be seen in the corners of the granite temple at Gizeh.

19

Otherwise called the Granite Temple of Gizeh, or Temple of Khafra, as its connection with the Sphinx is much disputed, while it is in direct communication with the temple of the pyramid of Khafra, by a causeway in line with the entrance passage.

20

For an account of the excavations at Bubastis, see Eighth and Tenth Memoirs of the Egypt Exploration Fund, by M.E. Naville.

21

French "Promenoir"; this is perhaps best expressed by "Processional Hall," in accordance with the description of its purpose on p. 67. –A.B.E.

22

Hor- shesû, "followers," or "servants of Horus," are mentioned in the Turin papyrus as the predecessors of Mena, and are referred to in monumental inscriptions as representing the pre-historic people of Egypt. It is to the Hor-shesû that Professors Maspero and Mariette attribute the making of the Great Sphinx.–A.B.E.

23

For a full description of the oldest funerary chapel known, that of King Sneferû, see W.M.F. Petrie's Medum.

24

The casing of the open air court on the top of it was of fine limestone; only a few blocks of this remain. For full plan and measurements see Pyramids and Temples of Gizeh.

25

Conf. Mr. Petrie's plan of this temple in Pyramids and Temples of Gizeh, Plate VI.–A.B.E.

26

One of the air slits, or ventilators, remains complete, opening to the upper court, from the top of the niche chamber.

27

That is to say, the wall is vertical on the inside; but is built much thicker at the bottom than at the top, so that on the outside it presents a sloping surface, retiring with the height of the wall.–A.B.E.

28

"Hatshepsût," more commonly known as "Hatasû;" the new reading is, however, more correct. Professor Maspero thinks that it was pronounced "Hatshopsitû."–A.B.E.

29

For full illustrated account of the complete excavation of this temple, see the Deir el Baharî publications of the Egypt Exploration Fund.

30

Temenos, i.e., the enclosure wall of the Temple, within which all was holy ground.–A.B.E.

Скачать книгу