A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa. Robert Louis Stevenson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa - Robert Louis Stevenson страница 4

A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa - Robert Louis Stevenson

Скачать книгу

mouth of a larger river, the Vaisingano. Beyond, in Matautu, his way takes him in the shade of many trees and by scattered dwellings, and presently brings him beside a great range of offices, the place and the monument of a German who fought the German firm during his life. His house (now he is dead) remains pointed like a discharged cannon at the citadel of his old enemies. Fitly enough, it is at present leased and occupied by Englishmen. A little farther, and the reader gains the eastern flanking angle of the bay, where stands the pilot-house and signal-post, and whence he can see, on the line of the main coast of the island, the British and the new American consulates.

      The course of his walk will have been enlivened by a considerable to and fro of pleasure and business. He will have encountered many varieties of whites—sailors, merchants, clerks, priests, Protestant missionaries in their pith helmets, and the nondescript hangers-on of any island beach. And the sailors are sometimes in considerable force; but not the residents. He will think at times there are more signboards than men to own them. It may chance it is a full day in the harbour; he will then have seen all manner of ships, from men-of-war and deep-sea packets to the labour vessels of the German firm and the cockboat island schooner; and if he be of an arithmetical turn, he may calculate that there are more whites afloat in Apia bay than whites ashore in the whole Archipelago. On the other hand, he will have encountered all ranks of natives, chiefs and pastors in their scrupulous white clothes; perhaps the king himself, attended by guards in uniform; smiling policemen with their pewter stars; girls, women, crowds of cheerful children. And he will have asked himself with some surprise where these reside. Here and there, in the back yards of European establishments, he may have had a glimpse of a native house elbowed in a corner; but since he left Mulinuu, none on the beach where islanders prefer to live, scarce one on the line of street. The handful of whites have everything; the natives walk in a foreign town. A year ago, on a knoll behind a bar-room, he might have observed a native house guarded by sentries and flown over by the standard of Samoa. He would then have been told it was the seat of government, driven (as I have to relate) over the Mulivai and from beyond the German town into the Anglo-Saxon. To-day, he will learn it has been carted back again to its old quarters. And he will think it significant that the king of the islands should be thus shuttled to and fro in his chief city at the nod of aliens. And then he will observe a feature more significant still: a house with some concourse of affairs, policemen and idlers hanging by, a man at a bank-counter overhauling manifests, perhaps a trial proceeding in the front verandah, or perhaps the council breaking up in knots after a stormy sitting. And he will remember that he is in the Eleele Sa, the “Forbidden Soil,” or Neutral Territory of the treaties; that the magistrate whom he has just seen trying native criminals is no officer of the native king’s; and that this, the only port and place of business in the kingdom, collects and administers its own revenue for its own behoof by the hands of white councillors and under the supervision of white consuls. Let him go further afield. He will find the roads almost everywhere to cease or to be made impassable by native pig-fences, bridges to be quite unknown, and houses of the whites to become at once a rare exception. Set aside the German plantations, and the frontier is sharp. At the boundary of the Eleele Sa, Europe ends, Samoa begins. Here, then, is a singular state of affairs: all the money, luxury, and business of the kingdom centred in one place; that place excepted from the native government and administered by whites for whites; and the whites themselves holding it not in common but in hostile camps, so that it lies between them like a bone between two dogs, each growling, each clutching his own end.

      Should Apia ever choose a coat of arms, I have a motto ready: “Enter Rumour painted full of tongues.” The majority of the natives do extremely little; the majority of the whites are merchants with some four mails in the month, shopkeepers with some ten or twenty customers a day, and gossip is the common resource of all. The town hums to the day’s news, and the bars are crowded with amateur politicians. Some are office-seekers, and earwig king and consul, and compass the fall of officials, with an eye to salary. Some are humorists, delighted with the pleasure of faction for itself. “I never saw so good a place as this Apia,” said one of these; “you can be in a new conspiracy every day!” Many, on the other hand, are sincerely concerned for the future of the country. The quarters are so close and the scale is so small, that perhaps not any one can be trusted always to preserve his temper. Every one tells everything he knows; that is our country sickness. Nearly every one has been betrayed at times, and told a trifle more; the way our sickness takes the predisposed. And the news flies, and the tongues wag, and fists are shaken. Pot boil and caldron bubble!

      Within the memory of man, the white people of Apia lay in the worst squalor of degradation. They are now unspeakably improved, both men and women. To-day they must be called a more than fairly respectable population, and a much more than fairly intelligent. The whole would probably not fill the ranks of even an English half-battalion, yet there are a surprising number above the average in sense, knowledge, and manners. The trouble (for Samoa) is that they are all here after a livelihood. Some are sharp practitioners, some are famous (justly or not) for foul play in business. Tales fly. One merchant warns you against his neighbour; the neighbour on the first occasion is found to return the compliment: each with a good circumstantial story to the proof. There is so much copra in the islands, and no more; a man’s share of it is his share of bread; and commerce, like politics, is here narrowed to a focus, shows its ugly side, and becomes as personal as fisticuffs. Close at their elbows, in all this contention, stands the native looking on. Like a child, his true analogue, he observes, apprehends, misapprehends, and is usually silent. As in a child, a considerable intemperance of speech is accompanied by some power of secrecy. News he publishes; his thoughts have often to be dug for. He looks on at the rude career of the dollar-hunt, and wonders. He sees these men rolling in a luxury beyond the ambition of native kings; he hears them accused by each other of the meanest trickery; he knows some of them to be guilty; and what is he to think? He is strongly conscious of his own position as the common milk-cow; and what is he to do? “Surely these white men on the beach are not great chiefs?” is a common question, perhaps asked with some design of flattering the person questioned. And one, stung by the last incident into an unusual flow of English, remarked to me: “I begin to be weary of white men on the beach.”

      But the true centre of trouble, the head of the boil of which Samoa languishes, is the German firm. From the conditions of business, a great island house must ever be an inheritance of care; and it chances that the greatest still afoot has its chief seat in Apia bay, and has sunk the main part of its capital in the island of Upolu. When its founder, John Cæsar Godeffroy, went bankrupt over Russian paper and Westphalian iron, his most considerable asset was found to be the South Sea business. This passed (I understand) through the hands of Baring Brothers in London, and is now run by a company rejoicing in the Gargantuan name of the Deutsche Handels und Plantagen Gesellschaft für Süd-See Inseln zu Hamburg. This piece of literature is (in practice) shortened to the D. H. and P. G., the Old Firm, the German Firm, the Firm, and (among humorists) the Long Handle Firm. Even from the deck of an approaching ship, the island is seen to bear its signature—zones of cultivation showing in a more vivid tint of green on the dark vest of forest. The total area in use is near ten thousand acres. Hedges of fragrant lime enclose, broad avenues intersect them. You shall walk for hours in parks of palm-tree alleys, regular, like soldiers on parade; in the recesses of the hills you may stumble on a mill-house, toiling and trembling there, fathoms deep in superincumbent forest. On the carpet of clean sward, troops of horses and herds of handsome cattle may be seen to browse; and to one accustomed to the rough luxuriance of the tropics, the appearance is of fairyland. The managers, many of them German sea-captains, are enthusiastic in their new employment. Experiment is continually afoot: coffee and cacao, both of excellent quality, are among the more recent outputs; and from one plantation quantities of pineapples are sent at a particular season to the Sydney markets. A hundred and fifty thousand pounds of English money, perhaps two hundred thousand, lie sunk in these magnificent estates. In estimating the expense of maintenance quite a fleet of ships must be remembered, and a strong staff of captains, supercargoes, overseers, and clerks. These last mess together at a liberal board; the wages are high, and the staff is inspired with a strong and pleasing sentiment of loyalty to their employers.

      Seven or eight hundred imported men and women toil for the company

Скачать книгу