Condemned as a Nihilist. G. A. Henty
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Condemned as a Nihilist - G. A. Henty страница 4
The girls laughed.
"I don't think that quite describes it, Godfrey," his father said. "If anyone asked me about your accomplishments I should say that you knew a good deal of Latin and Greek, that you had a vague idea of English, and that you could read, but unfortunately you were quite unable to write. According to my idea it is perfectly scandalous that at the great schools such an essential as writing is altogether neglected, while years are spent over Greek, which is of no earthly use when you have once left school. I suppose the very worst writers in the world are men who have been educated in public schools.
"Well, I am glad you have had the good sense to suggest it, Godfrey. I had thought of it myself, but I was afraid you would think it was spoiling your last holidays at home. I will see about it to-morrow. I cannot get away very well for another fortnight. If you have a dozen lessons before we go, you can practise while we are away; and mind, from to-day we will talk nothing but Russian when we are alone."
This had been indeed a common habit in the family since they had come home two years before, as the two girls and Mr. and Mrs. Bullen spoke Russian as fluently as English, and Mr. Bullen thought it was just as well that they should not let it drop altogether. Indeed on their travels in Switzerland they had several times come across Russians, and had made pleasant acquaintances from their knowledge of that language.
The holidays passed pleasantly at Weymouth. Godfrey practised two hours a day steadily at the system of handwriting: and although he was, at the end of the holidays, very far from attaining the perfection shown in the examples produced by his teachers of the marvels they had effected in many of their pupils, he did improve vastly, and wrote a fair current hand instead of the almost undecipherable scrawl that had so puzzled and annoyed a succession of masters at Shrewsbury. After another month spent in London, getting his clothes and outfit, Godfrey started for St. Petersburg. On his last evening at home his father had a serious talk with him.
"I have told Petrovytch," he said, "that you may possibly some day take up the agency with him, but that nothing is decided as to that at present, and that it will all depend upon circumstances. However, in any case, you will learn the ins and outs of the trade there; and if, at the end of a few years, you think that you would rather work by yourself than with him, I can send out a special clerk to work with you. On the other hand, it is possible that I may require you at home here. Venables has no family, and is rather inclined to take it easy. Possibly in a few years he may retire altogether, and I may want you at home. At five or six and twenty you should be able to undertake the management of the Russian part of the business, running out there occasionally to see that everything goes on well. I hope I need not tell you to be steady. There is a good deal too much drinking goes on out there, arising, no doubt, from the fact that the young men have no family society there, and nothing particular to do when work is over.
"Stick to the business, lad. You will find Petrovytch himself a thoroughly good fellow. Of course he has Russian ways and prejudices, but he is less narrow than most of his countrymen of that class. Above all things, don't express any opinion you may feel about public affairs—at any rate outside the walls of the house. The secret police are everywhere, and a chance word might get you into a very serious scrape. As you get on you will find a good deal that you do not like. Even in business there is no getting a government contract, or indeed a contract at all, without bribing right and left. It is disgusting, but business cannot be done without it. The whole system is corrupt and rotten, and you will find that every official has his price. However, you won't have anything to do with this for the present. If I were you I should work for an hour or two a day with a German master. There are a great many Germans there, and you will find a knowledge of the language very useful to you. You see your Russian has pretty nearly come back to you during the last two months, and you will very soon speak it perfectly; so you will have no trouble about that."
Godfrey found the long railway journey across the flat plains of Germany very dull, as he was unable to exchange a word with his fellow-passengers; but as soon as he crossed the Russian frontier he felt at home again, and enjoyed the run through the thickly-wooded country lying between Wilna and St. Petersburg. As he stepped out at the station everything seemed to come back vividly to his memory. It was late in October and the first snow had fallen, and round the station were a crowd of sledges drawn by rough little horses. Avoiding the importunities of the drivers of the hotel vehicles he hailed an Isvostchik in furred cap and coat lined with sheepskin. His portmanteaus were corded at the back of the sledge; he jumped up into the seat behind the driver, pulled the fur rug over his legs, and said, "Drive to the Vassili Ostrov, 52, Ulitsa Nicolai." The driver gave a peculiar cry, cracked his whip half a dozen times, making a noise almost as loud as the discharge of a pistol, and the horse went off at a sharp trot.
"I thought your excellency was a foreigner," the driver said, "but I see you are one of us."
"No, I am an Englishman, but I lived here till I was ten years old. The snow has begun earlier than usual, has it not?"
"It won't last," the Isvostchik said. "Sometimes we have a week at this time of year, but it is not till December that it sets in in earnest. We may have droskies out again to-morrow instead of the sledges."
"The sledges are the pleasantest," Godfrey said.
"Yes, your excellency, for those that travel, but not for us. At night when we are waiting we can get into the drosky and sleep, while it is terrible without shelter. There are many of us frozen to death every winter."
Godfrey felt a sense of keen enjoyment as the sledge glided along. There were many rough bumps and sharp swings, for the snow was not deep enough to cover thoroughly the roughness of the road below; but the air was brisk and the sun shone brightly, and he looked with pleasure at the people and costumes, which seemed, to his surprise, perfectly familiar to him. He was quite sorry when the journey came to an end at the house of Ivan Petrovytch. The merchant, whose office was on the ground-floor and who occupied the floor above (the rest of the house being let off by floors to other families), came out to greet him. "I am glad to see you, Godfrey Bullen," he said. "I should have sent to the station to meet you, but your good father did not say whether you would arrive by the morning or evening train; and as my driver did not know you, he would have missed you. I hope that all has gone well on the journey. Paul," he said to a man who had followed him out, "carry these trunks upstairs."
After paying the driver Godfrey followed his host to the floor above. Petrovytch was a portly man, with a pleasant but by no means good-looking face. "Wife," he said as he entered the sitting-room, "this is Godfrey Bullen; I will leave him in your hands for the present, as I have some business that I must complete before we close."
"My name," Mrs. Petrovytch said, "is Catharine. You know in this country we always address each other by our names. The high-born may use titles, but simple people use the Christian name and the family name unless they are very intimate, and then the Christian name only. I heard you speaking to my husband as you came in, so that you have not forgotten our language. I should have thought that you would have done so. I can remember you as quite a little fellow before you went away."
"I have been speaking it for the last two months at home," Godfrey said, "and it has nearly come back to me."
"And your father and mother and your sisters, are they all well?"
"They are quite well, and my father and mother begged me to give their kind regards to you."
At this moment the servant came in with the samovar, or tea-urn.
"It is four o'clock now; we dine at five o'clock, when the office is closed. Many dine at one, but my husband likes