VOLTAIRE: 60+ Works in One Volume - Philosophical Writings, Novels, Historical Works, Poetry, Plays & Letters. Вольтер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу VOLTAIRE: 60+ Works in One Volume - Philosophical Writings, Novels, Historical Works, Poetry, Plays & Letters - Вольтер страница 35

Автор:
Серия:
Издательство:
VOLTAIRE: 60+ Works in One Volume - Philosophical Writings, Novels, Historical Works, Poetry, Plays & Letters - Вольтер

Скачать книгу

very frequent in nature, flew upon his father and plunged a sharp poniard to his heart. Afterwards, like a lion who grows more enraged at seeing his own blood flow, the furious Zamoud ran to Mahomet’s house; and, after striking to the ground some slaves who opposed his passage, murdered Mahomet, his wives, and two children then in the cradle; all of which was very natural, considering the violent passion he then was in. At last, to crown all, he killed himself with the same poniard, reeking with the blood of his father and his enemies, which is also very natural.” “What a scene of horrors!” cried Candide. “What would you have said, Master Pangloss, had you found such barbarities in nature? Would not you acknowledge that nature is corrupted, that all is not —” “No,” said the old man, “for the pre-established harmony —” “O heavens! do ye not deceive me? Is this Pangloss?” cried Candide, “whom I again see?” “The very same,” answered the old man. “I knew you, but I was willing to find out your sentiments before I would discover myself. Come, let us discourse a little on contingent effects, and see if you have made any progress in the art of wisdom.” “Alas!” said Candide, “you choose your time ungenerously; rather let me know what has become of Miss Cunegund; tell me where are Brother Giroflée, Pacquette, and Pope Urban’s daughter.” “I know nothing of them,” replied Pangloss; “it is now two years since I left our habitation in order to find you out. I have travelled over almost all Turkey; I was upon the point of setting out for the court of Persia, where I heard you made a great figure, and I only tarried in this little village, among these good people, till I should gather strength to continue my journey.” “What is this I see?” answered Candide, quite surprised. “You want an arm, my dear doctor.” “That is nothing,” replied the one-handed and the one-eyed doctor; “nothing is more common in the best of worlds than to see persons who want one eye and one arm. This accident befell me in a journey from Mecca. Our caravan was attacked by a troop of Arabs; our guard attempted to make resistance, and, according to the rules of war, the Arabs, who found themselves to be the strongest side, massacred us all without mercy. There perished about five hundred persons in this attack, among whom were about a dozen pregnant women. For my part I had only my skull split and an arm cut off; I did not die, for all this, and I still found that everything went for the best. But as to yourself, my dear Candide, why is it that you have a wooden leg?” Upon this Candide began and gave an account of his adventures. Our philosophers turned together towards the Propontis and enlivened their journey by discoursing on physical and moral evil, free will and predestination, monads and pre-established harmony.

      CHAPTER X.

       CANDIDE AND PANGLOSS ARRIVE AT THE PROPONTIS — WHAT THEY SAW THERE — WHAT BECAME OF THEM.

       Table of Contents

      O Candide!” said Pangloss, “why were you tired of cultivating your garden? Why did we not still continue to eat citrons and pistachio nuts? Why were you weary of your happiness? Because everything is necessary in the best of worlds, there was a necessity that you should undergo the bastinado in the presence of the king of Persia; have your leg cut off, in order to make Chusistan happy, to experience the ingratitude of men, and draw down upon the heads of some atrocious villains the punishment which they had deserved.” With such talk as this they arrived at their old habitation. The first objects that presented themselves were Martin and Pacquette in the habit of slaves. “Whence,” said Candide to them, “is this metamorphosis?” after embracing them tenderly. “Alas!” answered they, sobbing, “you have no more a habitation; another has undertaken the labor of cultivating your garden; he eats your preserved citrons, and pistachios, and we are treated like negroes.” “Who,” said Candide, “is this other?” “The high admiral,” answered they, “a mortal the least humane of all mortals. The sultan, willing to recompense his services without putting himself to any expense, has confiscated all your goods under pretext that you had gone over to his enemies, and condemned us to slavery.” “Be advised by me, Candide,” added Martin, “and continue your journey. I always told you everything is for the worst; the sum of evil exceeds by much that of good. Begone, and I do not despair but you may become a Manichæan, if you are not so already.” Pangloss would have begun an argument in form, but Candide interrupted him to ask about Miss Cunegund, the old woman, Brother Giroflée, and Cacambo. “Cacambo,” answered Martin, “is here; he is at present employed in emptying slops. The old woman is dead from a kick given her by a eunuch in the breast. Brother Giroflée has entered among the janissaries. Miss Cunegund has recovered her plumpness and former beauty; she is in our master’s seraglio.” “What a chain of misfortunes,” said Candide. “Was there a necessity for Miss Cunegund to become handsome only to make me a cuckold?” “It matters little,” said Pangloss, “whether Miss Cunegund be beautiful or ugly, in your arms or those of another; that is nothing to the general system. For my part, I wish her a numerous progeny. Philosophers do not perplex themselves by whom women have children, provided they have them. Population —” “Alas!” exclaimed Martin, “philosophers might much better employ themselves in rendering a few individuals happy, than engaging them to multiply the number of sufferers.” While they were thus arguing, a great noise was heard on a sudden; it was the admiral diverting himself by causing a dozen slaves to be whipped. Pangloss and Candide, both frightened, with tears in their eyes, parted from their friends, and in all haste took the road to Constantinople.

      There they found all the people in a great stir. A fire had broken out in the suburb of Pera; five or six hundred houses were already consumed, and two or three thousand persons perished in the flames. “What a horrible disaster,” cried Candide! “All is well,” said Pangloss, “these little accidents happen every year. It is entirely natural for the fire to catch houses built of wood, and for those who are in them to be burned. Besides, this procures some resources to honest people, who languish in misery.” “What is this I hear?” said an officer of the sublime porte. “How, wretch, darest thou say that all is well when half Constantinople is in flames. Dog, be cursed of our prophet, receive the punishment due to thy impudence!” And as he uttered these words he took Pangloss by the middle and flung him headlong into the flames. Candide, half dead with fright, crept on all fours as well as he could to a neighboring quarter, where all was more quiet; and we shall see what became of him in the next chapter.

      CHAPTER XI.

       CANDIDE CONTINUES HIS TRAVELS.

       Table of Contents

      “I have nothing left,” said our philosopher, “but to make myself either a slave or a Turk. Happiness has forsaken me forever. A turban would corrupt all my pleasures. I shall be incapable of tasting tranquillity of soul in a religion full of imposture, into which I enter merely from a motive of vile interest. No, I shall never be content if I cease to be an honest man; let me make myself then a slave.” Candide had no sooner taken this resolution than he set about putting it into execution. He chose an Armenian merchant for his master, who was a man of a very good character, and passed for virtuous, as much as an Armenian can be. He gave Candide two hundred sequins as the price of his liberty. The Armenian was upon the point of departing for Norway; he took Candide with him, in the hope that a philosopher would be of use to him in his traffic. They embarked, and the wind was so favorable for them that they were not above half the usual time in their passage. They even had no occasion for buying a wind from the Lapland witches, and contented themselves with giving them some stock-fish, that they might not disturb their good fortune with their enchantments; which sometimes happens, if we may believe Moréri’s dictionary on this head.

      The Armenian no sooner landed than he provided a stock of whale-blubber and ordered our philosopher to go over all the country to buy him some dried salt fish; Candide acquitted himself of his commission in the best manner possible, returned with several reindeer loaded with this merchandise, and made profound reflections on the astonishing

Скачать книгу