Джек Ричер, или Гость. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Гость - Ли Чайлд страница 12
– И что вы хотите узнать?
– Мы хотим узнать, интересны ли вы нам.
– С чего это я могу представлять для вас интерес?
– Ответьте на наши вопросы, и мы это выясним.
Ричер задумался. Положил руки на стол ладонями вверх.
– Ладно. Какие у вас ко мне вопросы?
– Вероятно, вам известно и дело «Брюэр против Уильямса»? – спросил мужчина по фамилии Блейк.
Пожилой, излишне полный, в плохой форме, но его губы шевелились достаточно быстро.
– И «Дакуорт против Игана»? – подхватил Пултон.
Ричер посмотрел на него. Пултону было лет тридцать пять, но он казался моложе – один из тех мужчин, кто остается молодым бесконечно долго. Словно его законсервировали после окончания колледжа. В оранжеватом свете ламп его костюм приобрел жуткий оттенок, а усы казались фальшивыми, приклеенными.
– Или дело «Штат Иллинойс против Перкинса»? – подала голос Ламарр.
Ричер перевел взгляд на нее.
– Вы что, решили устроить мне экзамен по юриспруденции?
– А как насчет дела «Минник против штата Миссисипи»? – продолжал Блейк.
– «Макнейл против штата Висконсин»? – с улыбкой сказал Пултон.
– «Штат Аризона против Фулминанта»? – спросила Ламарр.
– Вам известна суть этих дел? – подвел итог Блейк.
Ричер задумался, пытаясь найти ловушку, но так ничего и не обнаружил.
– Последующие решения Верховного суда, – наконец сказал он. – Продолжение дела Миранды. Дело Брюэра разбиралось в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году, Дакуорта – в восемьдесят девятом, Перкинса и Минника – в девяностом, Макнейла и Фулминанта – в девяносто первом. Во всех этих делах первоначальное решение по делу Миранды уточнялось и переформулировалось.
Блейк кивнул.
– Замечательно.
Ламарр подалась вперед. Отблеск от сверкающей поверхности стола осветил ее лицо снизу, придав ему сходство с черепом.
– Вы были знакомы с Эми Каллан? – спросила она.
– С кем?
– Ты прекрасно все расслышал, сукин сын.
Ричер недоуменно посмотрел на нее. Затем женщина по имени Эми Каллан медленно вынырнула из прошлого. Вероятно, это отобразилось у него на лице, потому что на тощем лице Ламарр застыла довольная усмешка.
– Но теплых чувств вы к ней не испытывали? – спросила она.
Наступила тишина.
– Хорошо, теперь моя очередь, – заговорил Козо. – На кого вы работаете?
Ричер медленно перевел взгляд направо и задержал его на Козо.
– Я ни на кого не работаю, – сказал он.
– «Не лезьте на нашу территорию», – процитировал Козо. – «На нашу» – множественное число. Один человек про себя так не говорит. Ричер, кто эти «мы»?
– Никаких «мы» нет.