Поворот дороги. Дебби Макомбер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поворот дороги - Дебби Макомбер страница 24

Поворот дороги - Дебби Макомбер

Скачать книгу

Руфь. – И снова не следует забывать, что это было много лет назад.

      Бетани никак не могла понять, чем вызван столь неожиданный интерес дочери к месту рождения Гранта. Руфь же, казалось, была просто счастлива погрузиться в воспоминания. Энни задавала вопросы и поощряла бабушку рассказывать все новые истории. Такое общение шло на пользу обеим.

      Мобильный телефон Энни зазвонил, когда они остановились на обед в Ричленде. Выбрав ресторан подальше от автострады, они все заказали по тарелке супа.

      – А, привет, пап, – проворковала девушка, немедленно переведя взгляд на мать. – Да, мы в Ричленде. – Улыбнувшись, она добавила: – Отлично проводим время. Мама за рулем. Угадай, что мы задумали?

      Бетани намеревалась не слушать разговора, но это было неизбежно.

      – Мама рядом. Хочешь с ней поговорить?

      Бетани отчаянно затрясла головой, но дочь проигнорировала этот жест и передала ей трубку.

      Она неохотно поднесла ее к уху.

      – Здравствуй, Грант, – без энтузиазма произнесла Бетани.

      – Ты отключила свой мобильный телефон, – с укоризной сказал он.

      – Я же за рулем, – напомнила она. Во взятой напрокат машине не было связи блютуз.

      – Энни мне об этом сказала.

      Повисла пауза.

      – Как вы справляетесь?

      – Хорошо. – Бетани подавила желание напомнить, что они выехали лишь сегодня утром и находились всего в двухстах милях от Сиэтла.

      – Так вы решили заночевать в Пендлтоне? Тебе известно, что я родился в этом городе?

      Если бы она и забыла, то за последнее время напоминаний было более чем достаточно.

      – Да, Энни об этом упоминала, – сказала Бетани, уже начавшая подозревать, что Грант подговорил их дочь затеять все это. Было очевидно, что девушка преследует свои цели. А может, у Бетани просто разыгралось воображение.

      – Я-то надеялся, что время от времени ты будешь звонить и сообщать, как идут дела, – голосом обиженного маленького мальчика заявил Грант, явно взывая к ее совести.

      – Тебе следовало звонить Энни или своей матери, – отрезала она. – Если хочешь, я попрошу Руфь звонить тебе или Робин каждый день, чтобы вы не волновались.

      – Да, пожалуйста.

      – Поговори с матерью. – Бетани передала телефон свекрови.

      Дождавшись, когда принесут их заказ, Энни произнесла с укоризной:

      – Мам, ну в самом деле, разве ты не можешь разговаривать с папой чуть более приветливо?

      – Неужели?

      – Да. Мне понятны его чувства.

      Бетани не стала с ней спорить:

      – Речь идет не только о чувствах, Энни.

      – По крайней мере, дай ему шанс. Тебе вовсе не обязательно быть такой… – Она замялась, подыскивая подходящее слово. – Неприветливой, – наконец изрекла она, повторяясь.

      – Разве так тебе показалось, когда я разговаривала с твоим отцом? – удивилась

Скачать книгу