Большие тайны маленького отеля. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс страница 3

Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс

Скачать книгу

состояние его обуви и сумки принять в расчет, то мужчине явно изменяла удача. Как того требовало ее имя[1], Черити учили протягивать людям руку помощи. И если она тем самым еще сумеет решить одну из своих срочных и неотложных проблем…

      – А вы умеете работать руками?

      Роман посмотрел на Черити и не смог сдержаться – его мысли последовали в совершенно другом направлении от того смысла, который она вложила в свои слова.

      – Умею. И достаточно хорошо.

      Ее бровь, как и кровяное давление, немного поднялась, когда Черити поймала быстрый взгляд Романа.

      – Я имела в виду инструменты. Молоток, пила, отвертка. Вы справитесь с плотницкой работой и хозяйственным ремонтом?

      – Конечно.

      Будет легко, даже слишком. Роман внезапно задался вопросом: откуда появился этот легкий и непривычный укол вины?

      – Я уже говорила, что мой разнорабочий выиграл в лотерею, и приз немаленький. Он уехал на Гавайи, чтобы любоваться девушками в бикини и есть гавайские блюда. Я пожелала бы ему удачи, если бы мы не занимались обновлением западного крыла гостиницы. – Черити указывала на логотип на боку фургона. – Если вы разбираетесь в каменной кладке и работе с деревянными брусьями, то я могу обеспечить вас комнатой и питанием. И буду платить пять долларов в час.

      – Похоже, мы оба решили свои проблемы.

      – Вот и отлично! – Она протянула руку. – Меня зовут Черити Форд.

      – Девинтер. – Он пожал предложенную руку. – Роман Девинтер.

      – Хорошо, Роман. Забирайтесь внутрь.

      Она не выглядит доверчивой, подумал Роман, опускаясь на сиденье рядом с Черити. Но он прекрасно знал, что внешность обманчива. Благодаря этому сейчас он добился своего и ему не пришлось пускаться в долгие, пространные объяснения. Когда Черити выехала со стоянки, Роман прикурил сигарету.

      – Мой дедушка основал гостиницу в 1938 году, – проговорила она, опуская окно. – За все эти годы он пару раз кое-что менял, но это по-прежнему гостиница. Мы не смогли назвать ее курортным местом, даже в брошюрах. Надеюсь, вам подходит уединение.

      – Да, меня это устраивает.

      – И меня. Большую часть времени.

      Словоохотливый парень, с легкой улыбкой подумала Черити. Она вполне может говорить за них обоих.

      – Сейчас самое начало сезона, поэтому далеко не все наши номера заселены. – Она выставила локоть в открытое окно и радостно приняла на себя весь груз разговора. Солнечные лучи играли в сережках. – У вас будет масса свободного времени, чтобы побродить в округе. Вид с горы действительно впечатляющий. А еще у нас превосходные пешие маршруты, если вас это интересует.

      – Я подумывал о том, чтобы некоторое время провести в Британской Колумбии.

      – О, это достаточно легко. Просто воспользуйтесь паромом, идущим до Сиднея. Мы часто принимаем туристические группы, которые направляются туда или обратно.

      – Мы?..

      – Гостиница.

Скачать книгу


<p>1</p>

Черити – благотворительность (англ.).