Efemena. Foraine Amukoyo Gift

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Efemena - Foraine Amukoyo Gift страница 4

Efemena - Foraine Amukoyo Gift

Скачать книгу

consertada. Ficou aliviada quando o pai consumiu o ewieun e sentou-se confortavelmente. Ele não parecia um homem capaz de machucar uma mosca. Meeena! Meeena!

      Efemena virou-se e viu a mãe balançando uma folha larga de papaia e acenando-a para o quintal. Ela pisou delicadamente em conchas vazias niveladas de imekpe – pervincas – destinadas a remodelar as paredes externas da casa. Chegando ao lado da mãe, Efemena protegeu os olhos do sol com uma folha de papaia.

      “Izu, eu não sabia que era você quem chamou.” Ela tentou dar um tapa em uma mosca zumbindo que pousava no nariz.

      "O que aconteceu? É tão diferente do jeito que você chama meu nome, você está bem?

      "Venha comigo para o mato, estou tão pressionada." A mãe de Efemena apertou o rosto como alguém em trabalho de parto.

      Ela não abaulou. "O que vamos fazer no mato?" Ela bateu outra mosca, desta vez matando-a. Ela a moeu na terra, como se isso limpasse sua espécie da existência.

      "Biko mo, meu intestino está em choque."

      “Por que não há banheiro nesta casa? Como pode um bangalô com seis cômodos não ter cozinha, quarto e banheiro? ”Ela caminhou atrás de sua mãe, que apressadamente liderou o caminho.

      – Você reclama demais, Mena; aqui você deve aceitar as configurações da vila. Apesar da pouca riqueza dos filhos de seu avô, ele se recusou veementemente a reformar sua casa. Ele proibiu qualquer um de mexer com uma casa que ele construiu em sua juventude orgulhosa.

      A mãe de Mena foi mais longe no mato até encontrar um local não coberto de fezes secas. Ela cavou um buraco no solo com uma vara de bambu.

      "Oh, Izu", Efemena demorou. Enatomare posicionou suas nádegas no buraco. "Espero que você tenha alguns antibacterianos dentro, isso é altamente infeccioso."

      Enatomare suspirou cansada de se queixar com a filha.

      "Diga-me, Mena, desde que chegamos aqui, você não se aliviou pela primeira vez, onde defeca?"

      "Ainda não fiz cocô."

      "Você está brincando comigo?" "Definitivamente não", ela encolheu os ombros.

      "Mas como isso é possível? Quero dizer, há três dias que estamos aqui?

      "Sim, na verdade, eu faço xixi quando tomo banho no banheiro improvisado, enquanto alguns remédios que tomei me impediram de defecar."

      “Mena, você tem que ter cuidado com a medicina ortodoxa. Eles podem ter efeitos colaterais terríveis.

      "Sem efeitos colaterais, o doutor Fola me garantiu isso", disse ela.

      Ela sorriu quando sua mãe deu um olhar conhecedor.

      “Você tem o privilégio de tomar banho de portas fechadas. No passado, as meninas da sua idade tomavam banho lá fora, na manhã e na noite. 'Enatomare sorriu quando leu a maior descrença no rosto da filha.

      “Isso foi para provocar você; mas, sério, meninas entre doze e dezessete anos tomavam banho na frente de várias casas. '' Ela limpou as nádegas com as folhas e depois com papel de seda. Efemena não pôde evitar, ela começou a rir incontrolavelmente.

      “Izu! Você teve que fazer isso? Quero dizer, qual é o sentido de trazer um lenço de papel quando você usaria folhas? Eu pensei que você estivesse muito confortável com a vida da vila. ''

      Sua mãe sorriu e disse: “Eu apenas senti vontade. Mena, a vida na aldeia pode ser tão divertida. Ela olhou para o mato como se pudesse ver vividamente seu passado.

      “O que poderia ser divertido em limpar as nádegas com folhas?

      Oh, pare, isso é tão hilário! '' Ela continuou rindo.

      "É melhor neste clima. Você sabe, Mena, antigamente; os dois métodos de limpeza das nádegas eram com os pais em pé perto do banheiro improvisado ou com Pawpaw por causa de sua textura macia. Então, na escola, os alunos limpavam os vagabundos nas paredes das latrinas. 'Enamatore se levantou, reajustou o invólucro e amarrou-o com mais firmeza.

      "Realmente? Muitos vagabundos para um pau! Ó meu Deus! Isso é tão interessante. Continue, conte-me mais, Izu. ''

      “Com todo prazer, eu vou, Mena. Alguns minutos serão suficientes. Depois disso, eu tomaria meu banho no nosso humilde banheiro de bambu. 'Ela riu com entusiasmo quando a perspectiva de contar à filha histórias do passado a encheu de alegria. Efemena seguiu a mãe enquanto se dirigiam para uma árvore de Udara.

      – Mena, já lhe disse que antes de seu avô morrer, ele tomava banho lá fora? O melhor estágio da vida é quando o cérebro de um indivíduo é uma tabula rasa; uma era de inocência e uma pura habitação. Nessa idade, a pessoa está alheia aos perigos dos homens. Lembro-me de Ebelebe, uma velha jovial. Ela costumava tomar banho na frente de sua casa. Se as crianças a espiarem, ela abriria as nádegas murchas e mostraria o traseiro pra elas. Ela torceu a cintura como a dançarina de Udje que temíamos que se partisse ao meio. ''

      "Oh meu Deus", Efemena riu.

      “Sim, Mena, sempre que ela faz isso, nós nos pegamos; mas ela havia identificado nossos rostos. Ela vinha a nossa casa mais tarde e pedia permissão de nossos pais para trabalhar na fazenda; plantar, arar e plantar mudas a maior parte do dia. Ela reservou quartas-feiras para remover ervas daninhas. Você precisa ver como nossas mãos ficaram doloridas. Ficamos com vergonha de estender as mãos aos admiradores, as bolhas eram irritantes. ''

      "Mulher muito engraçada", Efemena sorriu.

      “Sim, Mena, ela era adorável. O marido era a combinação perfeita para ela; o casal era um terror intrigante para os jovens da vila. Antes que as pessoas aprendessem a cavar latrinas, quando os arbustos eram transformados em fábricas, casas e prefeituras, algumas empresas de petróleo corriam canos por terras. As comunidades anfitriãs foram avisadas para não entrar em arbustos para evitar derramamentos ou explosões, porque algumas pessoas carregariam ao longo lanternas de querosene. Portanto, cada casa tinha um balde grande no qual defecavam. ''

      "Hmmm, isso seria tão nojento sem navios-tanque herméticos." Efemena cobriu o nariz como se pudesse sentir o cheiro fétido.

      “Sim, essa tarefa não era uma profissão honrosa. Os trabalhadores usavam máscaras e mantos grandes para que ninguém pudesse identificá-los. Nossos pais imploraram que não ríssemos ou zombássemos deles embalando excrementos como um meio de subsistência. Mas não conseguimos evitar. Houve um dia que tinha dois dos meus amigos e eu ri deles. Na manhã seguinte, descobrimos que ele, o marido de Ebelebe, foi quem despejou todas as fezes que reunira ao redor do bairro em nossas varandas. O mau cheiro era um assassino! Eles riram incontrolavelmente.

      “Ainda estamos para relaxar, e esses insetos começaram a se deleitar sobre nós. ”Efemena olhou para a mãe e viu que não estava perturbada pelos pequenos insetos. “Hmm, Izu, parece que você é amiga dessas criaturas, você está tão à vontade. Eles não mordem você?

      "Enatomare sorriu. “Claro que sim, mas minha pele está acostumada com eles. Seus beijos reconhecem minha dureza. Mena, já vimos coisas piores. Você vê, quando éramos meninas, os piolhos lidavam conosco seriamente. Isso nos atrapalhou muito. Para aqueles que estavam desnutridos, morreram depois de perder muito sangue enquanto eram sugados o tempo todo. ”

      – São os mesmos piolhos encontrados em cães? Os olhos dela se arregalaram. Exatamente,

Скачать книгу