Аяна. Книга 1. Внутренние земли. Из цикла книг «Вселенная Элементалиум». Антон Шумилов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аяна. Книга 1. Внутренние земли. Из цикла книг «Вселенная Элементалиум» - Антон Шумилов страница 15

Аяна. Книга 1. Внутренние земли. Из цикла книг «Вселенная Элементалиум» - Антон Шумилов

Скачать книгу

копье, но копья не было, он израсходовал все боеприпасы, в пылу боя он этого не заметил. Последний Степняк очень искусно маневрировал и бросал цикаду то влево, то вправо, используя ландшафт и все его бугры и низинки, не давая тем самым прицелиться. Когда расстояние было подходящим для нанесения удара копьем и Гар-Хат уже начал замахиваться, чтобы нанести колющий удар, вдруг Степняк выпустил из руки поводья, обернулся на месте на 180 градусов, при этом выхватив выдиратель, и с разгона за счет вращения собственного тела с силой вогнал зазубренное лезвие под правую руку Гар-Хата, в его правый бок. Резкая боль пронзила правую часть тела, рука повисла под тяжестью копья, и он его выронил. Они скакали по пересеченной местности, и тряска, и зазубрины делали свое дело, увеличивая рваную рану при каждом движении. Когда лезвие прорезало его тело, он услышал треск собственных ломающихся ребер, теплая кровь хлынула из раны, и Гар-Хат это почувствовал. Амплитудный удар вышиб его из седла, Гар-Хат не понял, как вдруг оказался в подвешенном состоянии, несущийся на невероятной скорости, и почему-то видит, как его ошарашенные подчиненные движутся на него. Поскольку он всей своей массой висел на вонзившемся в тело топорище, боль усилилась, а дыхание перехватило, похоже, легкое также было повреждено и в него попадала кровь. Азарт охотника усыпил бдительность Гар-Хата, и он забыл, что выдиратель Степняков имеет больший радиус, чем стандартное кавалерийское копье, и сейчас он за это поплатился, чтобы уменьшить поражающее действие выдирателя. Гар-Хат собрался с силами и крепко прижал его правой рукой в латной перчатке к телу, что привело к новой волне боли, лезвие вонзилось чуть глубже, а левой схватился за древко в изголовье у топорища, по-другому было нельзя. Степняк вышиб его из седла, насадил на выдиратель и теперь нес его перед собой, висящего на лезвие топора, свалиться сейчас прямо под мчащую подкованную боевую цикаду было бы смертельно. В голове у него побежали мысли, что и его судьба – погибнуть на этой войне. Как он уже неоднократно видел, после получения удара выдирателем очень трудно было выжить, так или иначе, этим все не кончилось. Степняк развернулся на месте на 180 градусов так, что смотрел преследующему его отряду в глаза. Перехватил за спиной выдиратель из правой руки в левую и быстро прыгнул на цикаду Гар-Хата, скачущую немного позади них, рывок вперед за прыгнувшим Степняком отдавался острой болью по всему телу, после чего Степняк привязал к седлу рукоятку выдирателя с болтающимся Гар-Хатом на топорище, прыгнул обратно на свою цикаду и резким движением свернул, сильно подрезав цикаду с Гар-Хатом, влево в пересохшее русло и быстро удалялся. Несмотря на то что, пока это все происходило, перед глазами Гар-Хата пролетела вся жизнь, на самом деле все произошло за считаные секунды, цикада, почуяв на себе чужака, мгновенно начала артачиться и пытаться сбросить негодяя, но тем самым она лишь нанесла увечье своему хозяину. Десятки ударов обрушились на и так серьезно раненого

Скачать книгу