В чём дело, Полли?. Марьяна Иванова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В чём дело, Полли? - Марьяна Иванова страница 10

В чём дело, Полли? - Марьяна Иванова

Скачать книгу

ящик и не глядя достал из него какие-то бумаги.

      – Подпиши.

      – Что это?

      – Соглашение о неразглашении конфиденциальной информации и отказ от претензий в случае травм.

      – Это обязательно?

      – Можешь не сомневаться. Абсолютно типовой документ, не беспокойся.

      Он протянул ручку и с нескрываемым любопытством уставился на меня. Я расписалась на шершавой бумаге, поражаясь про себя, как послушно это делаю. Странным образом Мишель умел давить и гипнотизировать одним лишь своим присутствием.

      – Замечательно. Полагаю, Полли, ты можешь вернуться к своим обязанностям.

      С этими словами он подошёл к сейфу, положил туда подписанные мной документы и вытащил другую стопку бумаг. Глаза выхватили жирную титульную строку. «Люси Брекк» – прочитала я. Мишель брезгливо повертел стопку в руках, и выбросил в урну, разорвав перед этим листочки на несколько частей.

      – Ты ещё здесь?

      – Я хотела спросить…

      – Спрашивай.

      Ничего я не хотела у него спрашивать. Более того, мне бы хотелось как можно реже разговаривать с этим типом. Поэтому ляпнула первое, что взбрело мне в голову, чтобы он не подумал, будто я специально подсматривала. Хоть это и было так.

      – Для чего здесь такой строгий комендантский час, во время которого даже отключают электричество?

      – В целях экономии, разумеется. Я отключаю на ночь только осветительные приборы, а не всё электричество. Ты удивишься, как часто кто-то забывает выключать торшеры или лампы. Это расточительство. Соответственно, никому не следует бродить по дому в темноте. У тебя с этим какие-то проблемы?

      – Нет, чистое любопытство.

      – Любопытство… – задумчиво протянул Мишель, смотря на меня сквозь стакан с водой.

      – Я пойду…

      После обеда мы с Питером поменяли шторы в гостиной на свежевыстиранные, а Аня отнесла старые в прачечную. На каких-то десять минут комната заполнилась ароматом цитрусовой свежести и засияла. Но шторы быстро впитали в себя затхлость и лавандовый дымок, и всё стало по-прежнему.

      – Привыкнешь. – Подмигнул Питер, заметив мой сморщенный нос.

      – Звучит обречённо.

      – Это ты слышишь обречённо. А звучит нормально.

      – Даже спорить не стану. Послушай, Пит… Ты не знаешь, кто такая Люси Брекк?

      Питер, до этого пребывавший в хорошем настроении, как-то осел и принялся суетливо сворачивать провод отпаривателя для штор.

      – Мы же ещё не закончили. Ты куда?

      – Мне… Там с фасада рама покосилась, миссис Беккер просила посмотреть. Справишься тут сама?

      – Что-то не так?

      – Полли, вечером поговорим, идёт?

      – Вечером?

      – Да, в девять мы с Аней будем играть в карты у камина. Приходи тоже. – Он спешно выбежал из гостиной

      Шустрый, крепкий парень превратился в напуганного

Скачать книгу