Шерли. Шарлотта Бронте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерли - Шарлотта Бронте страница 61

Шерли - Шарлотта Бронте

Скачать книгу

разнообразные ткани любого цвета он тебе не предлагал; ни в одной парфюмерной лавке ты не найдешь духов, достаточно изысканных для твоего изощренного обоняния.

      Мартин презрительно улыбнулся, но ничего не добавил; вместо него заговорил Марк, – он стоял у небольшого столика в углу комнаты, перебирая книги. Мальчик заговорил очень медленно и спокойно, причем на лице у него застыло ироническое выражение.

      – Мистер Мур, вы, может быть, полагаете, что мисс Каролина Хелстоун сделала вам комплимент, сказав, что вы не сентиментальны; вы смутились, услыхав об этом, – значит, вы были польщены; вы покраснели, точь-в-точь как у нас в классе один тщеславный мальчишка, который считает необходимым краснеть, когда его хвалят. Я проверил это слово в словаре, мистер Мур, оно означает – окрашенный чувствительностью. Но дальше корень этого слова объясняется так: «Мысль, идея, понятие». Следовательно, сентиментальный человек – это тот, у кого есть мысли, идеи, понятия; не сентиментальный человек лишен мыслей, идей, понятий.

      Мальчик не улыбнулся, не посмотрел вокруг, рассчитывая на одобрение; он просто сказал то, что хотел, – и замолчал.

      – Ma foi! Mon ami, – сказал Мур, – ce sont vraiment des enfants terribles, que les vôtres![42]

      Роза, внимательно слушавшая Марка, возразила ему:

      – Да, но мысли, понятия и идеи бывают разные – и хорошие и дурные; под «сентиментальными», очевидно, подразумеваются дурные, или, во всяком случае, мисс Хелстоун понимала это в таком смысле, она ведь не бранила мистера Мура, а защищала его.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Это уж слишком (фр.).

      2

      Дурная голова (фр.).

      3

      Сами вы дурная голова, я только делаю свое дело, а что до ваших олухов крестьян, плевать мне на них! (фр.)

      4

      Смотри, дружок, как бы они не наплевали на тебя! (фр.)

      5

      Ну и отлично. Раз мне самому все равно, то и друзьям нечего тревожиться! (фр.)

      6

      Твои друзья, да где они, твои друзья-то? (фр.)

      7

      Вот и я говорю, где они? И очень хорошо, что их нет. К черту друзей! Я еще помню то время, когда отец и дядя Жерары звали друзей на помощь, и одному Богу известно, поспешили ли откликнуться друзья! Знаете, мистер Йорк,

Скачать книгу


<p>42</p>

Ну, друг мой, бедовые же у вас дети! (фр.)