Волшебный дар. Аманда Квик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебный дар - Аманда Квик страница 10

Волшебный дар - Аманда Квик Лавиния Лейк и Тобиас Марч

Скачать книгу

не спешу.

      Как бы поделикатнее начать? Она уже успела познакомиться с Тобиасом достаточно хорошо, чтобы понять: он не сдастся, пока не получит все ответы. Самый несносный и волнующий мужчина был к тому же самым целеустремленным, самым настойчивым и самым упорным.

      Так что стоит поскорее все объяснить и покончить с этим. Это единственный способ добраться домой до наступления темноты.

      – Помнишь, в беседе с Говардом я упомянула о несчастном случае на севере?

      – Да.

      – Джентльмен, которого я видела сегодня на Пэлл-Мэлл, имеет к этому прямое отношение. Его зовут Оскар Пеллинг. Я и опоздала домой, потому что была расстроена встречей с этим ужасным человеком. Пришлось зайти в кондитерскую и выпить чаю, чтобы подкрепить силы и успокоить нервы.

      – Расскажи мне об этом Оскаре Пеллинге.

      – Не вдаваясь в подробности, могу объяснить только, что он обвинил меня в смерти своей жены. – Лавиния помедлила. – Впрочем, он, может быть, и прав.

      Последовала короткая пауза, во время которой Тобиас пытался осмыслить это откровенное признание. Чуть подавшись вперед, он зажал руки между коленями и всмотрелся в высокую зелень, обрамлявшую руины.

      – Ты пыталась применить месмеризм и это не помогло? – спросил он наконец.

      – Да.

      – Вот как!

      Лавиния на мгновение застыла.

      – И что, спрашивается, означает эта реплика?

      – Теперь мне стало ясно, почему два года назад ты отказалась от своей профессии и принялась менять одно занятие за другим, чтобы прокормить себя и Эмелин. Боялась, что причинишь вред своим искусством.

      Еще одна пауза. На этот раз куда длиннее.

      Лавиния глубоко вздохнула.

      – Неудивительно, что вы избрали карьеру частного детектива, сэр. У вас определенный талант к дедуктивному мышлению.

      – Поведай мне все, и подробно, – потребовал он.

      – Джессика, жена Оскара Пеллинга, недолгое время лечилась у меня от нервного расстройства, – пояснила Лавиния и, помедлив, продолжала: – Она казалась очень милой женщиной. Хорошенькой. Немного выше среднего роста. Элегантная. Богатые утонченные дамы ее положения часто очень чувствительны и страдают от обмороков и легких приступов истерии.

      – Да, я это тоже слышал, – кивнул он.

      – Но мне почти сразу же стало ясно, что состояние Джессики куда хуже, чем предполагалось. Однако она упорно сопротивлялась моему намерению ввести ее в транс.

      – В таком случае почему же она хотела у тебя лечиться?

      – Возможно, чувствовала, что ей не к кому больше обратиться. Она приходила ко мне всего три раза и в каждом случае была чрезвычайно взволнованна. В первые два визита Джессика настойчиво расспрашивала меня о природе гипнотического транса.

      – Может, боялась попасть под чью-то власть?

      – Не совсем.

Скачать книгу