Волшебный дар. Аманда Квик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебный дар - Аманда Квик страница 24
– Насколько я понимаю, вы человек, привыкший иметь дело с тяжелой прозой жизни. Не из тех, кто позволяет себе увлекаться грезами и фантазиями.
– Грезы и фантазии – только для бесплодных мечтателей.
– О, сэр, я с вами не согласна!
Она снова взглянула на него поверх веера блестящими и завораживающими, как драгоценные камни, глазами.
– Иногда мечты могут стать явью. Но только для тех, кто готов заплатить за это.
– А мне почему-то кажется, что после того, как требуемая плата вручена, в руке дающего остается только пригоршня сверкающих безделушек, которые через несколько минут растают, как льдинки, – возразил Тобиас, подумав, что сверкающие безделушки весьма напоминают яркий стеклярус на веере Селесты.
Она улыбнулась ему и быстрым поворотом руки сложила и развернула веер.
– Возможно, ваша беда в том, что вам так и не повезло встретиться с истинной грезой или фантазией. Советую не судить о цене товара, пока не получите возможность проверить его качество.
– Поскольку мне вряд ли предложат образчик, сомневаюсь, что такая возможность представится.
– А вот тут вы сильно ошибаетесь!
Селеста снова рассмеялась и слегка, но фамильярно сжала его руку.
– Могу заверить вас, что бесплатные образчики имеются, только следует знать нужные места, где продается товар.
– Как уже сказано, я не слишком увлекаюсь покупками.
Веер затрепетал в ее руке. Крохотные огоньки засверкали.
– Я могу показать вам, где найти превосходные бесплатные образчики, мистер Марч, – мягко пообещала она. – Более того, гарантирую, что вы будете полностью удовлетворены качеством.
Он внимательно посмотрел в ее светящиеся глаза.
– Не уберете ли вы чертов веер, миссис Хадсон? Ужасно раздражает!
Селеста, явно растерявшись, ошеломленно моргнула. Веер застыл в руке. Откровенный призыв во взгляде померк.
– Разумеется, мистер Марч, – кивнула она, захлопнув веер. – Простите, не знала, что это вас беспокоит.
– Миссис Хадсон! – громко воскликнула Лавиния с другого конца квартала. – Какой сюрприз! Подумать только, встретить вас и мистера Марча посреди улицы!
Тобиас облегченно улыбнулся. До чего же приятно слышать нормальный, веселый голос вместо приторного мяуканья Селесты!
Лавиния решительно зашагала к ним, размахивая небольшим свертком, содержащим, вне всякого сомнения, только что купленный томик поэзии. Другой рукой она сжимала кокетливый, зеленый с белым зонтик. Сегодня на ней было изумрудно-зеленое шелковое платье и такая же полосатая ротонда. Наверняка одно из произведений мадам Франчески!
Глубокий зеленый цвет маленькой изящной шляпки удачно оттенял рыжие волосы Лавинии, уложенные узлом.
Остановившись перед ними, она наградила Тобиаса ледяной улыбкой.
– Вы