Избалованные смертью. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избалованные смертью - Нора Робертс страница 18

Избалованные смертью - Нора Робертс Ева Даллас

Скачать книгу

с пробками, с оглушающими гудками автомобилей, с назойливо кружащимися над головой рекламными дирижаблями и пыхтящими двухэтажными автобусами – у Евы даже настроение поднялось.

      «Отпуск – это, конечно, здорово, – думала она, – но по мне, так и в Нью-Йорке есть все, что нужно, и соевые чипсы в придачу».

      Пекло было зверским, как проверка из налоговой, и сталь с бетоном просто излучали жар, но свой город Ева не променяла бы ни на какое другое место, хоть на Земле, хоть на спутниках.

      Энергия в Еве била ключом, она отлично отдохнула, и ей не терпелось заняться делом.

      Припарковавшись в гараже Управления, Ева села в лифт, пятясь и отступая под напором все новых и новых копов, втискивающихся на каждом этаже, пока не почувствовала, что кислород в кабине уже на исходе. Решив, что остаток пути она проедет на эскалаторе, Ева локтями проложила себе дорогу к выходу.

      Все запахи здесь были родными: пахло копами, преступниками, людьми на взводе, недовольными или просто пофигистами. Запах пота и дрянного кофе смешивался в букет, который вряд ли найдешь где-либо, кроме полицейского участка.

      И Еве это нравилось.

      Двое патрульных тащили вверх по эскалатору тощего, как жердь, типа в наручниках. Тот всю дорогу, не умолкая, повторял сквозь зубы: «Чертовы копы, чертовы копы, чертовы копы», и Еве его проклятия были слаще музыки.

      Сойдя на своем этаже, она направилась в убойный отдел. У торговых автоматов она заметила одного из своих, детектива Дженкинсона. Он с тоской в глазах изучал меню.

      – Дженкинсон!

      – Эй, лейтенант Даллас, привет! – Завидев ее, он повеселел.

      Судя по виду, он уже пару дней спал прямо в одежде.

      – Что, решил сверхурочно поработать?

      – Да вот, поймали тут с Рейнеке позднюю пташку, – сообщил Дженкинсон и нажал кнопку на автомате. В лоток выпало что-то, что слепому можно было бы толкнуть за булочку с сыром. – Закругляемся уже. Клиент пошел в стрип-клуб оттянуться со стриптизершей. Заваливается туда один козел и с полоборота вскипает. Стриптизерша-то, оказывается, – его бывшая. Он ей пощечину, клиент тот ему в морду. Козла пинком на улицу. А он пошел домой, взял любимую бейсбольную биту и стал караулить у выхода из клуба. Клиент вышел, козел на него набросился. Отметелил да мозги-то сдуру и вышиб.

      – Вот те и оттянулся в стрип-клубе, – прокомментировала Ева.

      – И не говори. Козел этот, конечно, сам без мозгов, но изворотливый. – Дженкинсон сорвал с несчастной булочки упаковку и откусил добрую половину. – Биту бросил – и деру. Свидетелей выше крыши, отпечатки, имя с фамилией и адресом – все есть. Верняк! Нет бы сделать всем одолжение и подождать нас дома. Нет, он покантовался где-то пару часов и заваливается к своей бывшей. С цветочками. Выкопал из клумбы у дома, прямо с корнями и землей ей сунул.

      – Сердцеед, – хмыкнула Ева.

      – Ага, – кивнул Дженкинсон, приканчивая булочку. – Она его, конечно, не впустила – у стриптизерш и то мозгов больше – и быстренько полицию вызвала. А он там орет, в дверь колотит, пучком этим трясет –

Скачать книгу