Избалованные смертью. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избалованные смертью - Нора Робертс страница 24

Избалованные смертью - Нора Робертс Ева Даллас

Скачать книгу

незачем так раздражаться.

      – Это ты, милая, еще не видела, как я раздражаюсь, – улыбнулась одними уголками рта Ева. – У тебя своя работа, у меня – своя. Вызывай сюда Свита.

      Свита она вызвала. Спускался он, правда, минут десять, но в конце концов появился. Ева увидела его еще сквозь стеклянные двери. Костюм у мистера Свита был темный, галстук тоже темный, а выражение лица такое, что стало ясно: не он душа этой компании.

      Лицо строгое, с мощным квадратным подбородком, топорщащиеся серебристо-седые волосы коротко подстрижены, а холодные голубые глаза, не отрываясь, смотрели прямо на Еву. Свит тоже издалека ее заметил.

      – Полагаю, дело у вас достаточно серьезное, чтобы нарушать мои планы, – начал он.

      – Думаю, что так, хотя, говорят, нынче людям на убийство уже наплевать.

      Намека оказалось достаточно. Свит сжал челюсти и развернулся, жестом приказав Еве с Пибоди следовать за ним. Они прошли за ним сквозь те же стеклянные двери по широкому коридору и оказались в еще одном вестибюле. Свит пересек его и торопливо зашагал мимо дверей с табличками, пока они не очутились у кабинета в самом конце коридора. Это был кабинет Свита. Впечатляющего вида письменный стол стоял в глубине кабинета, а за ним открывался впечатляющий вид на небоскребы.

      Дверь захлопнулась, и Свит встал перед ними, скрестив руки на груди.

      – Документы.

      Ева и Пибоди снова извлекли жетоны. Свит провел по ним карманным сканером.

      – Лейтенант Даллас? Я о вас наслышан.

      – Тем лучше.

      – Кого убили?

      – Джамаля Хьюстона.

      – Имя мне незнакомо. – Свит вытащил коммуникатор. – Митчелл, проверь, фигурирует ли в моих записях некто Джамаль Хьюстон. Среди моих сотрудников такого нет, – сказал он Еве. – Всех, кто работает в моем подразделении, я знаю поименно.

      – Он здесь и не работал. Он – совладелец фирмы, в которой вы вчера вечером заказывали лимузин до аэропорта Ла-Гардиа.

      – Никакой машины я вчера вечером не заказывал. Я пользуюсь нашим собственным транспортом.

      – И куда вы ездили?

      – На деловой ужин и оттуда домой. Восемь вечера, ресторан «Интермеццо», столик на шестерых. Отбыл отсюда в семь тридцать, на место прибыл в семь пятьдесят три. Из ресторана уехал в десять сорок шесть, домой приехал в двенадцать. В Ла-Гардиа у меня вчера вечером никаких встреч не было.

      – И жену вы там не забирали?

      Свит мрачно улыбнулся:

      – Мы с женой разошлись четыре месяца назад. Я бы ее с полу не подобрал, если бы она упала, не то что из аэропорта. В любом случае, насколько мне известно, она на лето улетела в Мэн. Вы ошиблись.

      – Может, и так. Лимузин был заказан на ваше имя, на ваш адрес, по вашей кредитке. Водитель забрал пассажира у этого здания. – Желая увидеть его реакцию, Ева протянула Свиту распечатку заказа, которую ей дал

Скачать книгу