Морские байки. Владимир Владимирович Гораль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морские байки - Владимир Владимирович Гораль страница 9

Морские байки - Владимир Владимирович Гораль

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Боцман и страсть роковая

Любовно-портовый рассказ

      На траулере было мало народа. Основной экипаж находился в отгулах, используя выходные дни, накопленные за время рейса. На борту находились только вахтенные, механик с мотористом, матрос, да ещё штурмана занимались рутинной береговой работой. На подмену заболевшему Владлену был прислан вечно береговой капитан Андрон Макаров. Был он всегда при параде, в капитанском кителе с золотыми шевронами, в фуражке с вышитым на заказ крабом и тщательно отутюженных брюках. Андрон был известен тем, что, не смотря на адмиральскую фамилию, категорически предпочитал капитанить в пределах родного порта. Мотивировал он свой выбор весьма оригинально, заявляя, что по выходе в море подвержен приступам жестокой ностальгии. Тоска по Родине в виду не имелась. Андрон Макаров в море тосковал по ежевечерней возможности уютно принять на грудь, причём исключительно в тёплой компании своей многоуважаемой тёщи. Тёща Андрона была женщиной богатырского роста и сложения, весьма выдающейся во всех приятных мужскому глазу местах. Носила она звучное имя Ариадна Леопольдовна и обладала исключительным даром. Уникальным, можно сказать, умением понимать тонкую душевную организацию любимого зятя.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Касиус Лей – Мохаммед Али – американский боксёр-профессионал, абсолютный чемпион мира в тяжёлом весе.

      2

      "Ес! Ес оф коз! Джаст кимикэл пэйнт!" (искаж. англ.) – Да! Да, конечно! Просто химический краситель!

      3

      "Велкам плиз ту ауа шип!" (искаж. англ) – добро пожаловать на наше судно!

      4

      Боди-арт (англ. body art – "искусство тела") – одна из форм авангардного искусства, где главным объектом творчества становится тело человека.

      5

      "Омниа меа мекум порто" (лат. Omnia mea mecum porto) – Всё своё ношу с собой.

      6

      Аккияк – друг.

      7

      Анори – ветер.

      8

      Инук – человек.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAA8AAD/7gAOQWRvYmUAZMAAAAAB/9sAhAAGBAQEBQQGBQUGCQYFBgkLCAYGCAsMCgoLCgoMEAwMDAwMDBAMDg8QDw4MExMUFBMTHBsbGxwfHx8fHx8fHx8fAQcHBw0MDRgQEBgaFREVGh8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx//wAARCAHdAfQDAREAAhEBAxEB/8QApQAAAAcBAQAAAAAAAAAAAAAAAAECBAUGBwMIAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDEAACAQMDAgMFBQQGBgYHAg8BAgMRBAUAIRIxBkEiE1FhMhQHcYFCIxWRoVIz8LHBYiQW0XKCkkMI4aJTYzQl8bLSc4OTVRejRDVFs1Q2ZHSEtNSVJicYEQEBAQADAQEAAwEAAAAAAAAAAREhQRIxAvBhQnH/2gAMAwEAAhEDEQA/APR9n2/jFipPa20zk1Dm3hXynoKKg1mVacfoWE/+n23/AMiL/wBnWkD9Cwn/ANPtv/kR/wDs6gH6FhP/AKda/wDyY/8A2dARwWFIIGPth7xBF/7OgwH6hX31L+nubjur2VM52ldloYrhbDHxzx89wAUgRFuoqeQSVjmFRs3wlWbD93WHdmCa+w5WKVECm6xuPt763jlPheWBje/t323Xdf4XcagA70x1uhgv7cfNuTUwWVpIta9InnWzdB/dlgLL/e66auO0vdAtBHfXlrZ29nHEUgiu4oYIZnIA9W5u5YIpJitarFZQHfqx8GoouS+qGfz+Xg7b7JtYpLsSGS8yUeOtTOVLVEUNu6zJFHQ0HqlmC+Z2XcaauNv7O7Xv7bEA9zm1v8pM

Скачать книгу