Тайны Иномирска. Карина Чепурная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайны Иномирска - Карина Чепурная страница 8
К чести Фэй, надо сказать, что охранник и, правда, её не увидел. Видать слишком уж был занят какой-то новой игрушкой на своём ноутбуке. О, как я его тут понимаю! Если б не это обстоятельство, то со стороны и впрямь могло показаться, будто для него Фэй стала невидимкой. То же самое произошло и с вахтёршей, которая хоть и смотрела на девушку, но явно её не видела, хотя смотрела на Фэй в упор. Видеть и одновременно не видеть? А вот это уже более странно. Фэй беспрепятственно взяла ключ от двери, ведущей на крышу, и мы вместе отправились туда.
Результаты осмотра не очень много дали. На самой крыше не было никаких улик. Сетка была цела.
– И всё равно, мне кажется, что тут не всё чисто, – недовольно мотнула головой Фэй.
– Да брось ты, ясно же, что это самое обыкновенное самоубийство, и ловить здесь нечего, – вставил я. – Я понимаю, тебе хотелось бы видеть не самоубийство, а настоящее, продуманное убийство, которое ты смогла бы раскрыть, чтоб потом похвастаться передо мной, но тут уж ничего не поделаешь! Эй-эй, ты чего творишь?!
– Следственный эксперимент, – отозвалась Фэй, карабкаясь по сетке. – Буду воображать, будто я Лиза. И самое главное, останется ли на сетке хоть клочок одежды после такого.
– Вот делать тебе нечего, – я досадливо поморщился. – Если ты помрёшь по собственной глупости, у кого я чай буду пить?!
– Не волнуйся, не помру, – хмыкнула Фэй, наконец перемахнувшая на другую сторону и обернулась ко мне. – Так… я вижу, что пару клочков я всё же умудрилась оставить, хотя и была предельно аккуратна. Что же это значит?
– Ничего не значит, всё непонятно, – рассердился я, всерьёз обеспокоенный тем, что Фэй может и впрямь свалиться с крыши. – Быстро лезь обратно!
– А это значит, что Лизу кто-то перебросил через сетку, ибо мы убедились, что перелезть через неё, не порвав одежду – невозможно, – Фэй важно подняла палец вверх и вдруг резко сделала шаг в сторону.
Пронесшийся мимо меня порыв ветра непременно бы заставил Фэй упасть вниз, повторив судьбу Лизы, стой она чуть левее.
– Выбирайся оттуда немедленно! – запаниковал я. – Ты могла только что повторить судьбу этой девушки! Быстро перебирайся на другую сторону, как видишь, мы ничего не добились…
– Совсем наоборот, – бодро сказала Фэй, перебираясь на другую сторону. – Теперь всё предельно ясно. Но пошли отсюда побыстрее, пока он не выкинул ещё какую-нибудь злую шутку.
– Он? Кто это? – я с подозрением посмотрел на Фэй. – Ты что, уже потихоньку с ума сходишь?
– Эмм… Вадим, как бы сказать попроще, – девушка замялась. – У вашей школы имеются какие-то истории о привидениях?
– Есть парочка, а что? – я насторожился.
– Мне хотелось бы их услышать, – кротко улыбнулась Фэй.
Точка зрения Фэй.
– Если эта та самая комната, куда нельзя заходить, иначе не оберёшься проблем, то кто-то тут уже явно побывал до нас, – я кивнула на распахнутую дверь полутёмного