Секрет Первой Леди. Айрис Джоансен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Секрет Первой Леди - Айрис Джоансен страница 14
Может, дверь отперла мать? Нет, тут явно поработали фомкой. В лаборатории побывал вор!
Она медленно толкнула дверь и увидела кровь. Боже, сколько крови! На обоях, на полках, на письменном столе…
Кто-то опрокинул книжные шкафы и изрубил их в куски. Диван был перевернут, стекла на всех фотографиях разбиты.
И кровь, кровь… От ужаса у Евы остановилось дыхание. Неужели мать заглянула в лабораторию, застала там вора, а тот… Ева шагнула вперед, боясь, что у нее сейчас подкосятся ноги.
– Боже, бедненький Том-Том!
Ева обернулась и увидела в дверях мать. Облегчение оказалось таким же сильным чувством, как недавний страх: она схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть.
Мать смотрела в дальний угол.
– Кому помешало несчастное животное?
Ева проследила взгляд Сандры и вскрикнула. В окровавленном клубке шерсти было трудно узнать крупного персидского кота. Том-Том принадлежал соседке, но проводил много времени в саду у Евы и Сандры, охотясь на птичек, слетающихся на жимолость.
– Миссис Доббинс не переживет, – сказала мать. – Кроме этого старого кота, у нее никого не было. Кому могло понадобиться?.. – Только сейчас она оценила разгром. – Какой ужас, Ева! Они расколотили все твои драгоценности!
Компьютер был разбит, та же участь постигла череп Мэнди: он был раздроблен на мелкие кусочки с той же преднамеренной жестокостью, что и все остальное в лаборатории.
Ева опустилась на колени рядом с остатками черепа. Склеить его можно будет разве что чудом. Об опознании Мэнди не следует и мечтать.
– Они что-нибудь забрали? – спросила Сандра.
– Трудно сказать… – Ева зажмурилась… – Просто все расколотили.
– Бессмысленный вандализм? Кто же это мог быть? Все соседские дети – сущие ангелы. Они бы ни за что не…
– Они – нет. – Ева открыла глаза. – Будь добра, мама, позвони Джо. Пусть немедленно приедет. – При виде растерзанного кота она прослезилась. Несчастному созданию скоро должно было стукнуть девятнадцать лет – глубокая старость для кошачьей породы, достойная менее болезненного ухода из жизни.
– Захвати коробку и простыню. Мы отнесем Том-Тома миссис Доббинс и поможем ей его похоронить. Давай скажем ей, что он попал под машину. Зачем травмировать ее рассказом о бессердечном негодяе?
– Совершенно незачем! – С этими словами Сандра поспешно покинула разгромленную лабораторию.
Бессердечный негодяй… Судя по разгрому, негодяю, помимо бессердечия, были присущи и другие качества. Он действовал тщательно и продуманно. Цель состояла, видимо, в том, чтобы напугать Еву как можно сильнее.
Она осторожно подняла с пола осколок черепа. Даже после смерти злосчастную девочку преследовало насилие. Жизнь обошлась с крайней жестокостью