Тайна необитаемого острова. Энид Блайтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон страница 5

Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон Таинственные истории

Скачать книгу

что у них есть такой друг, как Джек: у него и лодка, и необитаемый остров…

      Они вернулись туда, где оставили лодку, счастливые и голодные. Рассевшись в кружок, съели хлеб и ветчину, морковку и бобы, вишни и салат и, конечно, пирог. Им показалось, что ничего вкуснее они в жизни не ели. Маленькая куропатка приблизилась к ним и стала удивлённо их разглядывать: это кто же такие, откуда взялись на её острове? Куропатка не убегала от людей. Она обежала их кругом, клюнула лист салата и громко возвестила: «Кри-у, кри-у!» Интересно, что это значит по-птичьи?

      – Хочу всегда-всегда-превсегда жить на необитаемом острове и никогда не вырастать! – вслух размечталась Нора. – Правда, было бы хорошо?

      – А по-моему, прожить здесь столько, сколько сможем, – уже неплохо, – пожал плечами Джек. – Когда начнём?

      – И что с собой берём? – спросил Майк.

      – Для начала – не так уж много вещей. Постели сделаем сами – из вереска и орляка. Нам понадобятся эмалированные кружки, тарелки, ножи. Я возьму из дома топор и охотничий нож, очень острый. Без топора дом не построишь. О, и самое важное – спички. Без огня еду не приготовишь. Я возьму свою удочку, буду рыбку ловить.

      Дети зачастили, перебивая друг друга: каждый припоминал, без чего нельзя прожить на острове. Потом они сократили список, оставив только то, что на самом деле смогут принести. Всё это добро решили потихоньку таскать из дома и оставлять в дупле сухого дерева на берегу озера, а в один прекрасный день нагрузить им лодку, отплыть на остров и потихоньку строить там дом.

      – Нам нужна сковорода, – решила Нора.

      – И кастрюля, – подхватила Пегги. – А лучше две. И чайник. Представляю тёткино лицо, когда мы удерём и утварь с собой прихватим. Пускай она орёт на меня сейчас – я как подумаю, что свобода совсем близко, так мне и не обидно.

      – Вам сколько надо, чтоб всё собрать? – спросил Джек. – Одной недели хватит, согласны? В следующее воскресенье удираем. Вы отпроситесь погулять. Если тётка отпустит, тогда уж до самой ночи не хватится.

      – Всего неделю ждать! И – свобода-а-а! – развеселились ребята.

      – А теперь пора домой, – напомнил Джек.

      Слушаясь его, ребята прибрали за собой после пикника и столкнули на воду лодку.

      – Ты, Майк, если хочешь, греби, – сказал Джек. – А я буду вычерпывать воду. Команда, на борт!

      – Есть, капитан! – рассмеялись девчонки.

      А ведь Джек и вправду их капитан. Что надо – продумает, где надо – поможет. С таким ничего не страшно.

      Когда они отплыли, уже начинало смеркаться, от воды тянуло холодком.

      Что же с ними будет в этот самый час, ровно через неделю?..

      Глава третья

      Побег

      Всю неделю дети жили только одной мыслью: о побеге.

      Тётя Гарриет и дядя Генри не могли понять, отчего они так переменились. Никакие попрёки их больше не задевали. Даже Нора не плакала, когда на неё кричали. Стоило ей подумать об острове, как внутри

Скачать книгу