Эксклюзивное соблазнение. Мишель Смарт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эксклюзивное соблазнение - Мишель Смарт страница 6
Она поцеловала его пухлую щеку и курносый нос.
– Маме пора уходить, – сказала она ему и вернула его Миранде.
Называя себя «мамой», она в который раз приуныла. Кэролайн была его настоящей мамой, но она заставила Бет пообещать, что та заменит Доменико мать. И это обещание Бет обязательно сдержит.
Бет быстро приняла душ, сделала прическу, накрасилась и надела платье с помощью Миранды. В шкафу она нашла коробку с золотистыми туфлями, которые идеально подходили к платью.
Ей стало любопытно, кто прислал ей это платье и почему.
Но у нее нет времени на размышления. Гости начнут собираться совсем скоро. Ей следует быть в бальном зале. Пусть она одета как принцесса, но на этом балу ей надо работать.
Алессио вошел в уже переполненный зал и взял бокал шампанского. Он был на голову выше большинства гостей, и это давало ему преимущество: он мог легко наблюдать за разодетыми и очень взволнованными людьми и развлекающим их пианистом. Однако он не видел Бет.
Ах, вот и она. С планшетом, как и раньше, проходит вдоль восточной и западной стен зала, дважды проверяя, все ли идеально.
При виде совершенной внешности Бет он затаил дыхание.
Платье, которое он выбрал для нее, подходило ей идеально. Она уложила темные волосы в элегантный пучок, который подчеркивал изящество ее шеи.
Если план Алессио сработает, то вскоре его губы коснутся этой грациозной шеи… И остальной части восхитительного тела Бет.
Она обладала красотой и изысканностью. Она станет превосходной женой и большим преимуществом для семье Палветти.
Ему надо просто продолжать обман до окончания бала. Она наверняка устроит ему сцену, обнаружив, кто он на самом деле, и он хотел, чтобы выяснение отношений проходило наедине.
Допив шампанское, он пошел к ней.
– Добрый вечер, красавица!
Она улыбнулась, увидев его, и слегка прищурилась.
– Привет, Валенте! Я вижу, вам тоже не выделили униформу.
– Моя не-униформа не такая красивая, как ваша, – уклончиво ответил он. – Вы прекрасно выглядите.
Ее золотистые щеки слегка покраснели.
– Вы очень любезны. По-вашему, бальный зал соответствует ожиданиям мистера Басинаса?
Он медленно огляделся и кивнул.
Золотые, серебряные и белые воздушные шары свисали с высокого потолка, сочетаясь с тяжелыми драпировками на стенах. Столы были украшены в той же цветовой гамме. Оркестр был на сцене, музыканты настраивали инструменты. Фонтан с шампанским уже работал.
– Вы видели другие комнаты? – спросила она.
– Я не видел их законченными.