Внеземное притяжение. Анна Романова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Внеземное притяжение - Анна Романова страница 9
Что? С чего я взяла, что он американец? Да тут все очевидно: внешность не скандинавская и акцента нет (у меня он отчетливо слышен, когда говорю не на родном языке). Я бы заподозрила в нем англичанина, так как черты лица очень подходят под привычный образ, но у тех тоже достаточно четкая и узнаваемая дикция, а в речи Уилла не были слышны напыщенные нотки.
– Красивое имя. Приятно наконец-то познакомиться, Луна, – говорит парень, немного склоняя голову и тут же возвращая ко мне взгляд, такой пронзительный, внимательный, изучающий, что мне становится неловко.
– Взаимно, Уильям, – подражаю его манере склонять голову, а затем, как бы ненавязчиво, ведь мне нет никакого дела, и вообще я случайно вспомнила, спрашиваю: – А как зовут мужчину, который утром был с тобой в лесу?
Взгляд парня меняется, он выравнивает спину и смотрит на меня с небольшим прищуром: – А что, он тебе понравился? – ехидно спрашивает Уилл, а я чуть ли не захлебываюсь возмущением, хватая воздух рваными глотками.
– Что? Нет! Еще чего, я просто поинтересовалась, – отмахиваюсь рукой, хотя, наверное, этим жестом я больше выдала себя, чем сотворила образ незаинтересованной дамочки.
– Ну-ну, – задумчиво произносит брюнет, а после отводит взгляд в сторону. Всего на секунду, но мне показалось, что в светлых глазах промелькнула грусть.
– Уилл, а у тебя, случайно, телефона с собой нет? – спрашиваю с надеждой в голосе и закусываю нижнюю губу в ожидании ответа.
– Нет, прости, – он поджимает губы, а я тяжело вздыхаю. Собственно, ничего удивительного.
– Слушай, а ты же, наверное, умираешь с голоду?! Ведь с самого утра ничего не ела, – быстро переводит тему брюнет, но в его голосе слышится такое искреннее участие, что я тут же киваю в подтверждение его слов.
– Горячего мы тебе посреди ночи не раздобудем, если ты, конечно, не хочешь умереть со смеха от моих попыток готовить. Но у меня есть кое-что, чем ты могла бы перекусить. – Парень тянется к корзине на столе и ставит ее к себе на колени. Под тонкой тканью спрятан кусочек сыра, половина нарезанного батона и небольшая бутылка молока.
– Это мои припасы на утреннюю вылазку, но ты угощайся, я перед поездкой зайду на кухню и возьму еще, – Уилл передал мне в руки корзину. Запах свежего хлеба мгновенно раздразнил желудок и тот начал урчать. Сейчас не до напускной скромности, поэтому я приступила к поглощению пищи, как голодный хищник, откусывая большой кусок воздушной выпечки с хрустящей корочкой вприкуску с сыром и запивая все прохладным молоком. По вкусу вроде коровье, настоящее, жирное, не люблю такое, но сейчас не до перебора продуктами.
Я бы продолжала набивать щеки и дальше, если бы не отвлеклась на тихий смешок брюнета, наверняка вызванный моим видом. Замираю, произнося неловкое:
– Прошти, – да, затея говорить с набитым