Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2. Нил Алмазов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 - Нил Алмазов страница 8

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 - Нил Алмазов Фортис Аманс

Скачать книгу

натяжку руля, я начал опускать его вниз, но не рассчитал. Корабль слишком быстро взметнулся вверх и громко врезался в потолок ангара. Раздался треск, заскрипел металл.

      – Опусти немного, Фор! Что ж ты делаешь!

      Я старался изо всех понять, насколько эта штука чувствительна, но корабль то резко поднимался, то опускался на землю с грохотом.

      – Дай сюда! – Керра выхватила у меня руль и при помощи плавных движений вывела технику из ангара. – Дальше сам! Учись давай!

      И я вновь взялся за управление. В воздухе уже немного проще ощущать, насколько правильно у меня получается. По борту вовсю стреляли охранницы. Конечно же, как и сказала старшая, никаких повреждений это не нанесло.

      Я попробовал придать большее ускорение – потянул на себя руль сильнее. И в тот же миг почувствовал, как всё тело придавило к спинке сиденья. Вот это мощь!

      – Отлично! – похвалила Керра. – Лети пока вперёд. Потом чуть ниже спустишься, чтобы я могла выпрыгнуть. А сам направляйся по указанному на мониторе маршруту. И как можно быстрее. За тобой сейчас начнут вылетать и будут долго догонять. Дальше разберёшься, я думаю. Главное для тебя – покинуть территорию орбиты. А там уже спокойно лети до соседей.

      – Хорошо, я понял. Но с вами точно за это ничего не случится?

      – Не знаю. Работы больше дадут или что-то ещё. И то, надеюсь, что только мне. Мионна с Линнией должны быть уже в Резиденции. Это часть плана. Так что отвечать за твой побег буду только я. Не думай об этом. У тебя другая цель.

      – Это понятно. Бастардис в будущем планирует и соседей захватить. Наверное, этого будет достаточно, чтобы они поверили мне и начали предпринимать какие-то действия.

      – Бастардис? – явно удивлённо повторила фамилию Керра.

      – Да. Это хозяин Диких. Ферокс зовут его. Тебе знакомо это имя, как я понял. Я тоже удивлён был, что всем правит мужчина на самом деле.

      – Меня удивило не то, что это мужчина, а его имя. Вот уж не думала…

      – А в чём дело-то?

      – Потом, Фор. Это слишком долгая история. Давай ниже спускайся. Вот возле того здания. – Старшая указала пальцем направление, а я повёл корабль вниз. Ощущение, конечно, классное. Техника двигалась плавно, чётко. Я даже начал постепенно привыкать к управлению. – Всё, остановись. Дальше я сама. Спрыгну так.

      Корабль завис в воздухе. До земли, наверное, метров десять, но раз уж Керра так уверена, что спрыгнет, я возражать не стал. Она посмотрела на меня, крепко обняла напоследок и тихо произнесла:

      – Я верю в тебя…

      Кошка открыла дверь при помощи панели, выглянула вниз и в тот же миг прыгнула. Дверь за ней сразу закрылась. Мне же оставалось надеяться, что Керра приземлилась удачно и ничего себе не сломала.

      На горизонте со всех сторон начали слетаться другие военные корабли. В кабине из динамиков раздался женский голос:

      – Рекомендую посадить корабль и не ухудшать своё положение. При сопротивлении мы будем вынуждены открыть огонь.

      Мысленно

Скачать книгу