Змеиный князь. Вячеслав Суриков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Змеиный князь - Вячеслав Суриков страница 5

Змеиный князь - Вячеслав Суриков

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Все матросы, кроме Ву, тут же выразили желание пополнить команду капитана. Мал сжал губы: что ждёт Маргариту? Перебежчики при первой возможности выдадут её.

      – И что же вы намерены с нами сделать? – осведомился Мал. – Вы хотите взять с нас выкуп?

      – Деньги в обмен на вашу жизнь, только и всего, – подтвердил капитан.

      – Я заплачу вам выкуп за всех людей, оставшихся со мной, если вы дадите слово оставить их в живых.

      – Вот это мне по душе! – заметил капитан.

      – Мы сдаемся.

      Опасения Мала оправдались. Один из бывших матросов нефа подошел к капитану и на ухо что-то сказал ему, указав на трюм. Капитан кивнул и бросил в ответ несколько слов. Речь шла явно о Маргарите. Мал с волнением взглянул на капитана, но произошло то, чего он никак не ожидал.

      – Проводите принца и его людей в трюм. Нет, Эмилио – обратился капитан к одному из своих приближенных, – ты меня не понял. Разве ты не знаешь, что в нашем трюме пахнет гниющей рыбой и слишком тесно для принца и его свиты. Отведи его в трюм родного корабля. Там он будет чувствовать себя намного уютнее.

      Мал задумался: зачем Оцеано решил скрыть от команды присутствие девочки на корабле? И что будет, когда команда всё узнает?

      Ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать. Ночью люк открылся. И в его проеме показался укутанный в шерстяной плащ Оцеано:

      – Ваше высочество, мы покидаем этот корабль. Я выкупил вашу свободу у моей команды. Теперь я ваш штурман. Мы направляемся к берегам Египта. Поторопитесь!

      – Я вынужден снова поверить вам, капитан, – отозвался Мал.

      – И правильно делаете, принц.

      Пленники выбрались наружу и наконец, вздохнули полной грудью. На палубе дежурили трое арбалетчиков. Остальные мирно спали, расположились в каютах и под навесами. Испанец отвел пленников к лодке с опущенным парусом, прикрепленной к корме корабля.

      – Эй, – обратился он к Ву, – сначала ты. Возьми девочку и спусти ее по канату. Помогите ему, – распорядился капитан, обращаясь к голландским гвардейцам.

      Перед тем, как спуститься в лодку, он обернулся к матросу, который все это время следовал за ним.

      – Ну, прощай Эмилио, старый бурдюк, береги нового капитана как оберегал когда-то меня.

      – Прощайте, капитан. Неужели пленники дороги вам больше, чем мы, ваши братья?

      – Эмилио, я тебе уже всё сказал и мне нечего добавить. На вот возьми на память от меня этот перстень, на тот случай, если мы больше с тобой не увидимся.

      – Я буду хранить его до вашего возвращения, капитан.

      – И не забудь в первом же порту отпустить пленного торговца.

      – Ступайте, капитан, – махнул Эмилио.

      Капитан Оцеано забрался в лодку последним и сел за рулевое весло.

      – Кто-нибудь из вас управляет косым парусом?

      – Да, господин, – отвечал Ву.

      – Вот и славно. А теперь

Скачать книгу