Шерлок Холмс возвращается: Дракон из Хэндейла. Константин Ярич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шерлок Холмс возвращается: Дракон из Хэндейла - Константин Ярич страница 2
– Ей надлежит теперь выходить из дома только вместе с гувернанткой и ещё кем-то из слуг, у последнего должен быть при себе заряженный револьвер.
– Разумное решение. Скажите, Линкольн, не получали ли после этого ваша невеста, её опекун или вы писем с угрозами и требованием денег?
– То есть вы считаете, что на Джейн могли напасть с тем, чтобы не убить её, а лишь напугать и затем вымогать выкуп, угрожая в противном случае реальным убийством?
– Такое, конечно же, возможно, но никаких писем от шантажистов мы не получали.
– А кто наследует вашей невесте, если она умрёт до совершеннолетия?
– Её кузина Дорис Камерон, дочь старшей сестры мистера Моргана. Это его решение, выраженное в завещании. Есть ещё дальний родственник, давно переехавший в Австралию, но о нём мне мало что известно, по крайне мере в завещании об этом человеке нет ни слова.
– Вы знакомы c Дорис?
– Встречался один раз. Мисс Камерон – старая дева лет сорока, постоянно проживающая в Эдинбурге, в доме умерших родителей. Её в этом мире интересуют только кошки, вязание и романы Вальтера Скотта. Довольно напыщенная и экзальтированная особа, впрочем, добродушная, только болтливая не в меру.
– Что же, не похоже, чтобы подобная женщина могла нанять преступников для убийства двоюродной сестры, если только за её спиной не стоит кто-то другой. Но что вы хотите от меня?
– Всего лишь совета, мистер Холмс.
– Совет дать легко, вот будет ли он действительно полезен…Но спрашивайте.
– Видите ли, в результате этих нападений у Джейн появились сильные головные боли, пропали сон и аппетит, её нервная система совершенно расстроена. Доктор Мелвилл, лечащий врач Морганов, полагает, что бедняжке следует пожить какое-то время подальше от Лондона, желательно в сельской местности. И такая возможность существует. Брат матери Джейн, полковник Френсис Рэвенсфилд, владеет поместьем в восточной части Йоркшира, неподалёку от побережья Северного моря. Он приезжал на похороны мистера Моргана и пригласил племянницу погостить в Рэвенсфилд-холле. Джейн согласна на такую поездку, мистер Харрис и я тоже поддержали предложение лорда Рэвенсфилда, но возникло неожиданное обстоятельство.
– Какое же?
– Прошу вас, сэр, прочтите эти заметки из столичных газет.
С этими словами молодой человек достал из внутреннего кармана пиджака две аккуратно сложенные газетные страницы и протянул их моему другу. Привожу здесь текст обеих, датированных апрелем того же года, с разницей в пять дней.
В прошлую пятницу в окрестностях городка Нортбридж, в десяти милях юго-восточнее Гулля, пропал художник из Йорка Уолтер Сэндс. Этот тридцатилетний джентльмен, успевший завоевать известность своими пейзажами в стиле раннего Констебля, второй год подряд прибыл в Нортбридж, вдохновлённый руинами старинного монастыря и природой здешних мест. Утром пятницы мистер Сэндс c мольбертом на плече вышел из дверей