Вольный странник. Дэннис Фун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вольный странник - Дэннис Фун страница 28

Вольный странник - Дэннис Фун Негасимый Свет

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      «В ПОЛНОМ ОСНАЩЕНИИ ЗАЩИТОЙ СДЕЛАТЬ ЭТО БУДЕТ СЛОЖНЕЕ. ПОСМОТРИМ, КАК ТЫ СПРАВИШЬСЯ С ЗАДАЧЕЙ ЗАВТРА», – СУХО БРОСАЕТ КОРДАН.

      Стоув встала со стеклянного стула и взглянула на двух своих инструкторов:

      – К какому заданию меня готовят?

      Виллум молчал. Кордан ухмыльнулся, в голосе его прозвучал слабый намек на подобострастие.

      – Тебе уже говорили, что только Дарий может обсуждать с тобой этот вопрос. Дарий сделает это, когда сочтет необходимым.

      Кордон явно хотел ее спровоцировать, но она не собиралась нарываться на неприятности, особенно из-за него. Все будет, как она решила, только надо набраться терпения.

      Как же она ненавидела это терпение!

      МАБАТАН

      ОДНАЖДЫ ДРУГ, ГЛАСИТ ПРЕДАНЬЕ,

      ПРОРОКУ ВЫДАЛ УКАЗАНЬЕ —

      ПОКИНУТЬ ЭТОТ МИР.

      ЕЩЕ СКАЗАЛ НАШ ДРУГ СВЯТОМУ,

      ЧТОБЫ ОСТАВИЛ ОН ДРУГОМУ

      ТОТ ПУТЬ, ЧТО ОН ТОРИЛ.

      СВЯТОЙ ДАЛ ВОЛКУ ПОРУЧЕНЬЕ

      ХРАНИТЬ И ПРОДОЛЖАТЬ ДВИЖЕНЬЕ

      СТЕЗЕЙ, КОТОРОЙ ШЕЛ КУМИР.

ИСТОРИЯ ДРУГА В ИЗЛОЖЕНИИ ОРИНА

      По сигналу Роуна Лампи бросил в лодку рюкзаки, потом аккуратно шагнул в нее сам, следя, чтобы утлое суденышко не опрокинулось. Опустившись на сиденье, Лампи повернулся к мальчику.

      – Может показаться, что я больной, но на самом деле лесных клещей у меня нет.

      Мальчик посмотрел на него с удивлением.

      – То есть я хочу сказать, они были, а теперь их нет.

      Мальчик пожал плечами с таким видом, будто его это совершенно не волновало. Лампи улыбнулся.

      – Меня, между прочим, зовут Лампи. А это – Роун.

      Роун оттолкнул лодку от берега. С мечом-секачом в руке, он сидел напряженно, стараясь поменьше вдыхать едкого дыма.

      – Меня зовут Мабатан. Мы с вами будем плыть до захода солнца.

      Будто подчинившись какому-то неслышному приказу, мальчик развернул лодку, умело маневрируя в узких проливах между растениями. Он греб, и Роун восхищался тем, как умело была сделана лодка. Она была обшита тонкими полосками коры, закрепленными на деревянной раме, и потому прекрасно держалась на воде, сидела высоко – именно то, что надо для болота. Он провел пальцами по гладким краям бортов и пристально посмотрел на мальчика. Конечно, именно этот ребенок являлся ему в видении, но он был, по всей видимости, моложе, чем сначала показалось Роуну. Пареньку от силы можно было дать лет одиннадцать-двенадцать. Его длинные темные волосы были перехвачены сзади в хвостик, одет он был в коричневатые штаны и тканую рубаху из грубоватой материи. Но греб он сильнее и более плавно, чем это делал бы подросток его возраста. Он, должно быть, сам о себе заботится, подумалось Роуну.

      Оставив позади воды, кишевшие хищными стеблями, они выбрались на чистую поверхность болота, радуясь теплым утренним

Скачать книгу