О том, что есть в Греции. Катя Федорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О том, что есть в Греции - Катя Федорова страница 4

О том, что есть в Греции - Катя Федорова Есть. Читать. Любить

Скачать книгу

неукротимый памятник античному духу, терпимому ко всем нациям и религиям. Он впустил в себя пакистанцев, индийцев, албанцев, славян – и не утратил своеобразия. Он столько раз погибал и не перестал быть. Я чувствую, знаю, что он одушевлен. Я слышу его мягкое, спокойное дыхание. Если ты разглядел его истинное лицо и полюбил его, то будь уверен во взаимности. Он никогда не выпустит тебя из своих мягких могучих объятий.

      О том, что есть в Греции

      Работы в Греции нет: кризис. Идиотом быть в конце концов надоело. Нашла заказ на перевод – книга о греческой кухне. Сидели с автором в офисе, совещались. Издатель попросил: «Взгляни, Катерина! Все ли будет понятно в этих рецептах русским? Экзотические мы исключили!»

      Я смотрю рукопись: так я и думала! Все как в обычных греческих кулинарных книгах.

      Суп из головки ягненка, копанисти, марсело…

      Внимательная редколлегия реагирует на мое замешательство, требует пояснений. Я осторожно, чтобы не задеть авторское самолюбие, замечаю: «Да вот головка меня смущает…»

      У писательницы, гречанки лет шестидесяти, мнительной и ранимой, как все литераторы, недоуменно взмывают брови: «А что тут такого! Головка! Вы что – баранину не едите?»

      «Нет, едим, – горячусь я в приливе патриотических чувств. – Просто трудно найти именно головку… Ее почему-то нечасто продают. И потом, вот тут вы пишете – копанисти… Никто не в курсе, что это такое… Собственно, даже я не знаю, что это!»

      «А! Это сыр такой, – смягчается автор. – Ну, вместо копанисти пиши манури тогда».

      Я боюсь говорить. Я мимикой пытаюсь выразить, что и по манури информации в России ноль.

      «Чем же вы, русские, питаетесь? Замени мизитрой, ладно, его-то уж совершенно точно все знают».

      Вздыхаю. Задумчиво пробегаю глазами следующий рецепт: пирог с горными травами. Молчание затягивается. Это фиаско! Все равно греки не поверят, что русские не едят горные травы. Открываю новую главу: «Супы». Уха из скорпены, летучих рыб и морских юнкеров[1].

      – Катерина, есть у тебя вопросы? – снова спрашивает издатель.

      Да, есть. Какие же рецепты вы, дорогие греки, считаете экзотическими?

      Секс для тех, кому за сорок

      Родители в Греции пестуют своих деток до гробовой доски. Мне это, признаться, надоело. Ну сколько можно, в самом деле? Мы уже сами почти старички, в конце концов! Чувствуешь себя вечным студентом в тени научного руководителя. А ведь хочется самому порулить кафедрой.

      Приведу понятный пример.

      Вчера дедушка подарил нам с Йоргосом книжку: «Секс для тех, кому за 40».

      Ну это-то еще зачем, спрашивается? И так непросто в сумрачном лесу середины жизни. Дров наломано – всю оставшуюся половину разгребать. А тут еще американский терапевт заливается соловьем:

      «Не сдавайтесь, птички мои. Не все потеряно! Понятно,

Скачать книгу


<p>1</p>

Морские юнкеры – это тоже рыбы. – Прим. перев.