Дьюма-Ки. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дьюма-Ки - Стивен Кинг страница 66

Дьюма-Ки - Стивен Кинг

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Дорожный бегун (Бегающая кукушка) – персонаж знаменитой серии мультфильмов кинокомпании «Уорнер бразерс». Всякий раз убегает от Злого койота.

      55

      Мип-мип – звуки, которые издает в мультфильмах Дорожный бегун.

      56

      «Побег Алабамы» (Alabama Getaway) – песня группы «Grateful Dead», впервые исполненная в 1981 г.

      57

      много денег (исп.).

      58

      Колдер Александр (1898–1976) – американский скульптор. Сын и внук скульптора. Харинг Кейт (1958–1990) – американский художник и скульптор. Дюшан Марсель (1887–1968) – французский художник и теоретик искусства.

      59

      «Шервин-Уильямс» – компания из Кливленда, штат Огайо. Крупнейший в мире производитель красок.

      60

      парень (мекс., сленг).

      61

      Счастливого пути (фр.).

      62

      великий залив (исп.).

      63

      Истина (исп.).

      64

      Спина бифида – врожденный дефект позвоночника.

      65

      Понимаешь (исп.).

      66

      Оп-арт – направление в искусстве, получившее распространение в 1950–1960 гг. Художники этого направления использовали особенности восприятия плоских и пространственных фигур для достижения зрительных иллюзий.

      67

      Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения, крупнейшая негритянская общественная организация, созданная в 1909 г.

      68

      «ТиВо» – цифровое видеозаписывающее устройство (запись ведется на жесткий диск), выпускаемое одноименной компанией.

      69

      Кирсти Элли (р. 1951) – голливудская кинозвезда. В 2005 году располнела до 200 фунтов, после чего похудела на 75, при этом активно пропагандируя борьбу с ожирением.

      70

      Макгро Филип Калвин (р. 1950) – более известен, как доктор Фил, психолог, телеведущий, часто появляется в программе Опры Уинфри.

      71

      маменькиного сыночка (исп.).

      72

      О’Хара Фрэнк (1926–1966) – виднейший представитель нью-йоркской поэтической школы, экспериментировал в различных поэтических жанрах. Его стихи – наблюдения за повседневной жизнью людей большого города. Ниже приведено стихотворение «Животные».

      73

      Перевод Ксении Егоровой.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBkAGQAAD/7SdyUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAAccAgAAAgACADhCSU0EJQAAAAAAEEYM8okmuFbasJwBobCnkHc4QklNBC8AAAAAAErAsAEALAEAACwBAAAAAAAAAAAAALMNAACwCQAAAAAAAAAAAACzDQAAsAkAAAABegUAAOADAAABAA8nAQBsbHVuAAAAAAAAAAAAADhCSU0D6QAAAAAAeMCwAQAsASwBAAAAALMNsAkAAAAAsw2wCQABegXgAwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAPJwEAbGx1bgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADhCSU0D7QAAAAAAEAGQAAAAAQACAZAAAAABAAI4QklNBCYAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAP4AAADhCSU0EDQAAAAAABAAAAHg4QklNBBkAAAAAAAQAAAAeOEJJTQPzAAAAAAAJAAAAAAAAAAABADhCSU0ECgAAAAAAAQAAOEJJTScQAAAAAAAKAAEAAAAAAAAAAjhCSU0D9QAAAAAASAAvZmYAAQBsZmYABgAAAAAAAQAvZmYAAQChmZoABgAAAAAAAQAyAAAAAQBaAAAABgAAAAAAAQA1AAAAAQAtAAAABgAAAAAAAThCSU0D+AAAAAAAcAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAA4QklNBAgAAAAAABoAAAABAAACQAAAAkAAAAACAABWAwD///pVADhCSU0EHgAAAAAABAAAAAA4QklNBBoAAAAAAz0AAAAGAAAAAAAAAAAAAAMgAAAChAAAAAQAawBpAG4AZwAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAChAAAAyAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG

Скачать книгу