Львёнок Берти, или Грозный рык. Дейзи Медоус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Львёнок Берти, или Грозный рык - Дейзи Медоус страница 2

Львёнок Берти, или Грозный рык - Дейзи Медоус Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах

Скачать книгу

прекратите, – велел он, разнимая малышей и слегка смущённо обратился к девочкам и Голди: – Извините. Они ещё маленькие и любят поиграть.

      – Совсем как щенки там, дома, – прошептала Лили, приободрившись. Девочке уже не было так страшно.

      – Берти – наш старший, – объяснил мистер Рык. – Он отлично приглядывает за братом и сестрой.

      Берти застенчиво ковырнул лапой землю.

      – Я очень стараюсь, – промямлил он.

      Джесс весело рассмеялась.

      – Похоже, ты очень отзывчивый львёнок!

      Берти гордо выпятил грудь.

      – Рыки – мои дальние родственники, – объяснила Голди. – Они приехали к нам издалека, с Распрекрасных равнин. Я пригласила их сюда, чтобы они защитили животных леса от Гризельды.

      – Отличная мысль, Голди! – одобрила Джесс. – Гризельда наверняка побоится вредить лесу, когда совсем рядом поселился львиный прайд.

      – Добро пожаловать в Лес Дружбы! – приветствовала львов Лили.

      – Спасибо! – поблагодарил мистер Рык, вежливо тронув шляпу. – Защищать здешних животных – это такая честь! Надеюсь только, что мы для них не слишком страшные. Вы ведь нас не боитесь?

      Лили и Джесс переглянулись, а затем с улыбкой замотали головами.

      – Сначала немножко боялись… Но теперь уже нет! – ответила Джесс.

      Глава вторая

      Львы!

      – Тогда идём! – улыбнулась Голди. – Мы отправимся на праздник Лета, это совсем рядом. Там я познакомлю вас со всеми зверями Леса Дружбы.

      Они зашагали через лес вслед за Голди и вскоре вышли на Солнечную поляну, усеянную красными, оранжевыми и жёлтыми цветами. Сегодня здесь собралось множество зверей. Они болтали, смеялись, нежились на солнышке, толпились у ярмарочных палаток и сцен. Играла бодрая музыка, яркие флажки развевались на лёгком ветерке, а в воздухе носились упоительные запахи разных лакомств.

      – Праздник Лета! – мяукнул Берти.

      – Точно! – подтвердила Голди. – Идите за мной.

      Вслед за кошкой они двинулись в самую гущу счастливых зверей. Девочки заметили группу белок, радостно скакавших у палатки «Аквагрим». Каждой из них улыбающаяся старушка-ежиха рисовала на мордочке сверкающую бабочку. Проходя мимо кокосового тира (того, где сбивают кокосы деревянными шариками), они громко закричали и зааплодировали: Тыковка Хитрюга умудрилась сбить самый большой кокос! В качестве награды лисичке достался огромный плюшевый мишка – раза в два больше самой Тыковки.

      – Бутончиковые булочки! – воскликнула Лили, указывая на стол, уставленный жёлтыми и бледно-розовыми лакомствами.

      – Объедение! – поддержала Джесс. – Скорее бы уже и нам начать веселиться!

      Голди тем временем что-то обсуждала с барсуком мистером Полосатиком. Тот протянул ей сверкающий красный мегафон, и кошка поманила к себе девочек и поднялась на небольшую сцену.

      – Это волшебный мегафон, –

Скачать книгу