Посмертные записки Пиквикского клуба. Чарльз Диккенс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Посмертные записки Пиквикского клуба - Чарльз Диккенс страница 86

Посмертные записки Пиквикского клуба - Чарльз Диккенс Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

подмигивать и начал скалить зубы, как престарелая обезьяна.

      – Откуда вы знаете мое имя, старая образина? – спросил Том Смарт, несколько озадаченный, но делая вид, будто это ему нипочем.

      – Ну-ну, Том! – сказал старик. – Так не разговаривают с солидным красным деревом из Испании. Будь я обшит простой фанерой, вы не могли бы хуже со мной обращаться!

      При этом у старого джентльмена был такой грозный вид, что Том струсил.

      – У меня и в мыслях не было оскорблять вас, сэр, – сказал Том куда смирнее, чем говорил вначале.

      – Ладно, ладно, – отозвался старик, – быть может, и так… быть может, и так. Том…

      – Сэр?

      – Я все о вас знаю, Том… все. Вы бедны, Том.

      – Да, что и говорить, – согласился Том. – Но откуда вы это знаете?

      – Не важно, – сказал старый джентльмен. – Вы слишком любите пунш, Том.

      Том Смарт хотел было сообщить, что даже и капли не отведал с прошлогоднего дня рождения, но когда встретился глазами со старым джентльменом, у того был такой проницательный вид, что Том вспыхнул и промолчал.

      – Том, – продолжал старый джентльмен, – а ведь вдова-то красивая женщина… на редкость красивая женщина, а, Том?

      Тут старик закатил глаза к небу, дрыгнул худенькой ножкой и скроил такую противную влюбленную мину, что Том возмутился его легкомысленным поведением… в таком преклонном возрасте!

      – Я – ее опекун, Том, – молвил старый джентльмен.

      – Вот как! – отозвался Том Смарт.

      – Я знал ее мать, Том, – сказал старик, – и бабушку. Она меня очень любила, Том… сшила мне этот жилет.

      – Вот как! – отозвался Том Смарт.

      – И эти туфли, – добавил старикашка, приподнимая одну из красных суконных обмоток. – Но вы и не заикайтесь об этом, Том. Не хочется мне, чтобы всем стало известно, как она была ко мне привязана. Это может вызвать недоразумение в семье.

      У старого плута был такой нахальный вид, что Том Смарт готов был усесться на него без всяких угрызений совести, о чем он сам заявлял впоследствии.

      – Было время, когда я имел большой успех у женщин, Том, – продолжал старый распутник, – сотни красивых женщин часами сиживали у меня на коленях. Что вы на это скажете, бездельник, а?

      Старый джентльмен собирался рассказать о своих похождениях в дни юности, но тут на него напал такой мучительный приступ потрескиванья, что он не в силах был продолжать.

      «Поделом тебе, старый хрыч», – подумал Том Смарт, но ни словечка не проронил.

      – Ах! – снова начал старик. – Теперь я частенько этим страдаю. Я старею, Том, я разваливаюсь, можно сказать, на части. И вдобавок я перенес операцию – мне вставили какой-то кусочек в спину. Это было суровое испытание, Том.

      – Охотно верю, сэр, – отозвался Том Смарт.

      – А впрочем, это к делу не относится, – заметил старый джентльмен. –

Скачать книгу