Ничего не планируй. Морган Мэтсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ничего не планируй - Морган Мэтсон страница 16

Ничего не планируй - Морган Мэтсон Повезет в любви

Скачать книгу

и заберет меня. Провожал взглядом машины, проезжающие мимо.

      – Э-э… – протянул Родни. – А ты попросил кого-нибудь встретить тебя?

      – Конечно! – взорвался Джей Джей. – Ты думаешь я бы просто… просто… – Брат замолчал, а злость на его лице сменилась задумчивостью. – Хотя дайте-ка я кое-что проверю. – Он вытащил телефон из кармана и поводил пальцем по экрану. – Хм. Похоже, я так и не отправил письмо, оно висит в черновиках. Упс. – Джей Джей положил телефон обратно в карман, а затем, широко улыбнувшись, подошел к нам. – Привет, семья! Как дела?

      Они с Родни стиснули друг друга в объятиях и похлопали по спине, а затем Джей Джей прижал меня к своему боку одной рукой, но быстро отпустил.

      – Привет, – сжимая его руками в ответ, поздоровалась я. – Рада, что ты здесь.

      – Хорошо вернуться домой, – сказал он, затем направился к Линни, схватил ее в охапку и приподнял над полом. – Счастливой почти свадьбы! – Он покружил ее, потом поставил на ноги и улыбнулся. – Как ты себя чувствуешь? Рада? Взволнована? – Он посмотрел на Родни и громким шепотом спросил: – Передумал? Ноги трясутся?

      – Прекрати, – улыбаясь, воскликнула Линни и покачала головой. – Добро пожаловать домой.

      – Спасибо, – ответил Джей Джей и, переступая через свою сумку, пошел к разделочному столу.

      Подхватив мой кофе, он сделал глоток, но тут же скривился и поставил кружку обратно.

      – Боже, как ты это пьешь, Чарли? По вкусу как теплое молоко.

      – Эй, – возмутилась я, безуспешно пытаясь выглядеть грозной. Мне безумно нравилось вновь тусоваться на кухне с братьями и сестрой, и я снова почувствовала себя как дома. – Налей сам себе кофе.

      – Но я только что приехал, – закатив глаза, возразил он.

      Джеймисон Джеффри Грант был на восемь лет меня старше и на пятнадцать сантиметров выше, с непослушными, вьющимися светло-каштановыми волосами, которые он научился укладывать несколько лет назад – именно тогда Линни откопала для него в Бостоне какую-то шведскую пасту для укладки. У него были такие же карие глаза как у Майка и мамы, а бровям, как шутила Линни, позавидовал бы Влас из «Улицы Сезам».

      – Так что тут у вас происходит? – спросил он, заглядывая в коробку с пончиками. – Раз Дэнни нет, то я могу съесть и его пончик?

      – Он вылетел из Сан-Франциско в шесть, – сказала я, быстро подходя к коробке. – Значит, появится здесь в два. И ты не будешь есть его пончик. – Я взяла политый кленовым сиропом и посыпанный сахарной пудрой пончик, а затем вытащила из шкафа пластиковый контейнер для него.

      – О, а расписание Дэнни ты знаешь. – Джей Джей покачал головой. – Смешно.

      – Раз ты никого не предупредил, то как ты добрался сюда? – поинтересовался Родни.

      – Взял такси, – беря пончик, ответил Джей Джей и замер. – Ой! Оно все еще стоит на улице. Я зашел за деньгами, чтобы заплатить водителю.

      – И там, наверное, все еще работает счетчик? – спросила я.

      – Да, – откусив пончик, ответил он. – У кого есть наличка?

Скачать книгу