Танец с Тьмой. Ольга Князева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец с Тьмой - Ольга Князева страница 2

Танец с Тьмой - Ольга Князева

Скачать книгу

подняла голову, встретившись взглядами с насыщенно синими глазами Жордона. Младший принц как-то незаметно придвинулся ко мне и теперь стоял с левой стороны от меня, улыбаясь одними уголками губ.

      – Если у вас так приветственная речь закручена, то я и представить боюсь, что творится в день изгнания Тьмы. – А ведь он уже через два месяца. Мне видно надо будет морально подготовиться к поздравительной речи первого советника.

      – Считайте, вас уже к нему готовят, – с легкой улыбкой ответил Жордон.

      На этот раз я начала искоса рассматривать младшего принца. Хоть на кого-то можно взглянуть без слез, ведь он одет довольно просто, без чрезмерной мишуры. И выглядит при этом куда достойнее и величественнее, чем его старший брат и отец. Последний, как я успела заметить, еще больше нахмурился, при этом так гордо выпрямившись и вскинув голову, словно в бальный зал он шагнул сразу же с поля битвы, на котором одолел с десяток прислужников Тьмы. Видно лесть первого советника смогла подпалить его честолюбие.

      И вот как мне ужиться с этими людьми? Старший принц неженка, у короля безграничное тщеславие, королева удостоила меня всего лишь парочкой приветственных враз и еле заметных кивков. Насчет моей будущей свекрови, вид у нее такой без эмоциональный и ко всему без причастный, что она больше напоминает снежную фигуру, чем человека. Сходства дополняет слишком светлая, даже какая-то болезненно белая кожа, из-за чего румяна на щеках пылают призывно ярко. Даже волосы у нее лишены красок, тускло-пшеничного цвета. По карим глазам, как собственно и по выражению ее лица, невозможно понять о чем она думает или разгадать ее эмоции. Пока только Жордон вызывает у меня симпатию, ведь в отличие от других, он кажется мне более искренним и каким-то настоящим, живым.

      Поймав мой взгляд, Жордон снова улыбнулся, от чего на его щеках появились милые ямочки, а я смущенно отвернулась.

      Только не глупи Амара. Ты невеста Карлауса и должна любить его. Даже не смей влюбляться в кого-то другого, особенно в его брата. Как ни приятно признавать, но от моей свадьбы с наследником Соулрима зависит благополучие наших земель. Хотя неприятно выступать в качестве гаранта. Но еще неприятнее выходить за мужчину, которого ты видишь впервые и который оказался далеко не таким, как я ты представлял.

      Кажется, я так погрузилась в себя, что пропустила завершение невероятно затянувшейся речи первого советника. И то я вынырнула из своих мыслей, только когда Карлаус начал с настойчивостью совать мне в руки бокал с шампанским, при этом уже начиная раздражаться от моей невнимательности.

      – Спасибо, – я мило улыбнулась своему будущему мужу. Он взял меня под руку и повел вдоль зала, уводя от зашумевшей толпы гостей.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Скачать книгу