Чёрный город (с иллюстрациями). Борис Акунин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чёрный город (с иллюстрациями) - Борис Акунин страница 29

Чёрный город (с иллюстрациями) - Борис Акунин Приключения Эраста Фандорина

Скачать книгу

одно. Нападение на вокзале не было попыткой грабежа. Кто-то очень сильно хочет вас убить, господин.

      – Я тебе больше скажу. – Эраст Петрович похлопал по штативу. – Зачем, по-твоему, этот з-зажим?

      – Дря твердости прицера. Отдатя меньсе и муська не дрозит, – ответил помощник по-русски. Он покинул родную Японию во времена, когда огнестрельное оружие было там не в чести, и осваивал новую терминологию уже на новых берегах, поэтому предпочитал говорить о винтовках и пистолетах по-русски или по-английски.

      – Нет, для стабильности прицела достаточно было бы просто положить дуло на раму, очень удобно.

      – Катаппо! – хлопнул себя по лбу Маса, вновь переходя на японский.

      – Да. Однорукий. И из всего этого следует…

      – …Что Одиссей-сан ждал вашего приезда. Однорукий убийца подослан вашим врагом.

      – Вот именно.

      Назад через двор Эраст Петрович шел в глубокой задумчивости.

      «Итак, версию с вокзальными бандитами можно отставить. Это раз.

      Одиссей откуда-то узнал, что в Баку приезжает охотник по его душу. Это два.

      Он также знал, каким именно поездом я прибуду. Это три.

      И четвертое. К моему приезду он отнесся настолько серьезно, что не поленился организовать один за другим два покушения, в течение всего нескольких часов.

      Единственный пункт, где могла произойти утечка, Тифлис. Кто был в курсе дела? Полковник Пеструхин, больше никто. Однако абсурдно подозревать в связях с революционерами начальника жандармского управления. Он сам, подобно покойному Спиридонову, давно приговорен боевиками к смерти!

      Какого-то звена в логической цепочке недостает…»

      Они вышли на улицу, когда съемка уже закончилась. Воскресшие негры бережно снимали Клару с верблюда.

      – Эраст, как мило, что вы меня дождались!

      Он подошел, поклонился.

      – О чем вы желали со мной говорить? – Вздохнул. – Послушайте, ваши коллеги теперь всегда будут на меня пялиться?

      Жена посмотрела на него взглядом беззаветной любви, отработанным на роли Бесприданницы: «Что мне за дело до разговоров! С вами я могу быть везде. Вы меня увезли, вы и должны привезти меня домой!».

      Примерно теми же словами и заговорила:

      – Что мне за дело? Пускай смотрят. Вы муж мой, а я ваша жена! Нам до́лжно быть всегда и везде вместе! Знаю, я не вправе предъявлять вам претензии. Я бесконечно виновата перед вами, я уделяла вам и нашим отношениям слишком мало внимания. Вся моя душа, всё мое время отданы искусству, этому проклятью, этому опиуму, который иссушает мою жизнь! За это вы вправе жестоко наказать меня, погубить мою репутацию!

      «Снова эксплуатация «слезного дара». Боже, как скучно…»

      – Так что вам угодно? – перебил Эраст Петрович. – При чем здесь репутация?

      Теперь Клара заплакала по-настоящему. Фандорин знал, как отличить подлинные слезы – в такие моменты жена переставала «держать

Скачать книгу