Фамильная честь Вустеров. Держим удар, Дживс! Тысяча благодарностей, Дживс! (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фамильная честь Вустеров. Держим удар, Дживс! Тысяча благодарностей, Дживс! (сборник) - Пелам Вудхаус страница 56

Фамильная честь Вустеров. Держим удар, Дживс! Тысяча благодарностей, Дживс! (сборник) - Пелам Вудхаус Дживс и Вустер

Скачать книгу

плюсы.

      – Ужасно, – сказал я, – сердце кровью обливается. Верно, Дживс?

      – Безусловно, сэр.

      – Да, черт возьми, оно просто истекает кровью, и ничего тут не скажешь, можно только выразить надежду, что великий целитель Время залечит рану. И поскольку в сложившихся обстоятельствах блокнот вам, конечно, больше не нужен, может быть, вы вернете его мне?

      – Что?

      – Я сказал, что, поскольку ваш предполагаемый союз с Линкером распался, вы, естественно, не пожелаете хранить среди своих вещей блокнот Гасси…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Прекращение производства дела (лат.).

      2

      Мое (лат.).

      3

      Твое (лат.).

      4

      Здоровый дух в теле (лат.).

      5

      Блаженное состояние (фр.).

      6

      Самообладание, хладнокровие (фр.).

      7

      Пыл, порыв жизненных сил (фр.).

      8

      Шалости, проказы (фр.).

      9

      Камбала в кляре (фр.).

      10

      Недовольная гримаса (фр.).

      11

      В целом, в совокупности (фр.).

      12

      Университет (лат.).

      13

      Произведение искусства (фр.).

      14

      Встреча, собрание (фр.).

      15

      Тупик (фр.).

      16

      Все понять – значит все простить (фр.).

      17

      В роли, в качестве (лат.).

      18

      Касательно, относительно (лат.).

      19

      Переговоры (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAICAgICAQICAgIDAgIDAwYEAwMDAwcFBQQGCAcJCAgHCAgJCg0LCQoMCggICw8LDA0ODg8OCQsQERAOEQ0ODg7/2wBDAQIDAwMDAwcEBAcOCQgJDg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg7/wAARCANtAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQMFAQEAAAAAAAAAAAAABwUGCAACAwQJAQr/xAByEAABAwMDAgMEBQYHBwoRAxUBAgMEBQYRABIhBzEIE0EUIlFhFTJxgZEJFiNCUqEXM2JykrHRGCQ0U4KiwSU3Q2Nzg5SjtOEmJzVEVHSEk5Wys8PS0+Pw8RkoRVdkZXXCNjg5R1VndoVWWGaGpLXUlv/EAB4BAAEEAwEBAQAAAAAAAAAAAAADBAUGAQIHCAkK/8QAYhEAAQMCAwQGBgQIBw0GBQALAQACAwQRBRIhBjFBURNhcYGRsQcUIqHB0TJCkvAVIzNSYnKy4RZTc4Kz0vEIFyQ0NTZDVFVjk6LCGFaDtMPiJURFZXTjN2RGJic4o4TE0//aAAwDAQACEQMRAD8A4BOfx6/t0IVmhCrQhVoQipbaC/Z7SBlO1z4d8nTuMZ2JRuoTyitFhRBUVZ+WnsbchTposki52d1BffCiNvGMfHWtS27cyRkHFBJf8ar7dRKbq3QhVoQvR30IT8oyimntEJyQCMaVahOxLxVHbHlnOPQac5rhZuU3K5lUAqIKcHHbTd6wh0r650iheaEKtCFWhCrQhVoQsyP4pX3/ANWhCw6EKtCFWhCrQhVoQq0ITot0BUsgkpG0+mt270IkpKUREuEnG3HbUgLBt1twSO4dyXQQQDz200Oq1QvmDFRd/nHTdC1tCFWhCrQhPu0UBTqgSQME5A0vFq6y2bvT2ZQr2rzOThXAxpdo9q6VA1SvUWM0oqBOVoz27afzR2jB5paQaKP8v/qk/wDzzqCTJa+hCrQhVoQnrTCf4MakAM/pU/6dKD6BSg+gUyz9Y6TSactBB8iVxxt1kLKQJI/v1z+drCwsGhCrQhVoQnxbDRW2jvgOZ0qwXK2A1RaIX7IFbTyPhqcs7In+uVIVbRm231Z

Скачать книгу