Феникс. Novela
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Феникс - Novela страница 13
Нас не останавливает ни то, что мы на улице, ни то, что кто-то может стать свидетелем происходящего, хотя машина стоит на площадке у реки и кроме нас поблизости никого не видно.
– Подожди секунду, – сбитым дыханием просит он, вынимая презерватив из кармана брюк.
Закусив губу, я жду, пока он расстегивает «молнию» и надевает презерватив. Мой плывущий взгляд завороженно наблюдает за ним.
Справившись, Картер подтягивает меня к себе, сдвигает мои трусики в сторону и с лёгкостью скользит внутрь – моё тело, полностью готовое для него – соединяется с ним.
***
– Ну и что это за чувак, с которым ты вчера каталась?
Я стараюсь не обращать внимания на дерзкий тон Мэй, но похоже, разговаривать не как оборзевшая гадина она разучилась.
– Мой друг.
– Друг? – Недоверие отражается на её лице. – Что ещё за друг?
– Просто друг, Мэй. – Я жму плечом, сохраняя невозмутимость. У неё не получится вывести меня, только не сегодня.
– Ты спишь с ним?
«Не получится. Не поддавайся».
– Это не твоё дело.
– Значит – да.
– Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
– Ты мой опекун – я не хочу, чтобы пошли слухи, что я живу со шлюхой.
«Боже, почему я просто не сдала её в приют?»
– Ты серьёзно называешь меня шлюхой, Мэй? Чем же я заслужила это?
Я скрещиваю руки на груди и смотрю на неё с разочарованием и грустью.
Чёрт возьми, я же пыталась быть хорошим опекуном для них! Может у меня не всегда хорошо получалось, но я старалась!
Моя реакция – отсутствие агрессии и криков приводят её в растерянность. Взгляд начинает бегать, да и спесь поубавилась.
– Я просто говорю, что так могут подумать другие, – мямлит она. – Ты о Люси подумала?
– Я не делаю ничего плохого, Мэй. У тебя нет права осуждать меня.
– Думаешь, ты нужна ему будешь, когда он получит всё, чего хочет? – вновь встает в позу она. – Он что, предложил тебе стать его подружкой?
– Нам не по четырнадцать, Мэй, – усмехаюсь я.
– Это значит «нет»? – фыркает она. – Пусть мне и четырнадцать, но мозгов у меня побольше будет!
Довольная, она выходит из дома, а я невольно задумываюсь над её словами.
***
– Феникс – как и всегда, радуешь мой взор.
– Чего тебе, Шон?
Я борюсь с рвотным позывом, когда Шон Бенкс, заместитель шерифа (чем он безумно гордится), садится за барную стойку.
В прошлом я была достаточно глупа, чтобы связаться с ним, о чём жалею каждый раз при встрече.
– Это ваше новое приветствие? – хмыкает Шон, не спуская с меня своего плотоядного, похотливого взгляда.
– Исключительно для тебя.
Шон хохочет, посчитав