Меня зовут Алекс Кросс. Джеймс Паттерсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меня зовут Алекс Кросс - Джеймс Паттерсон страница 14

Меня зовут Алекс Кросс - Джеймс  Паттерсон Алекс Кросс

Скачать книгу

разобраться, что же тогда означали G и H, а также M и N в отношении цифр 4 и 6 соответственно.

      Когда я напряг извилины и перевел первую цепочку (BGEOGZAPMO), у меня вышло 2430492760. Затем я залез в Google и посмотрел, у какого района код 243. Выяснил, что такого кода не существует.

      Но расставаться с идеей не хотелось, поэтому я продолжал ломать голову. Переведя оставшиеся цепочки в цифры, я написал их столбиком на странице, чтобы посмотреть, не бросится ли мне что-нибудь в глаза.

      Почти половина цепочек начиналась с двойки.

      Тут я сообразил, что все эти сочетания имели ноль на четвертой позиции и двойку на седьмой.

      202 – код Вашингтона.

      Я вернулся к первой цепочке и подчеркнул:

      2430492760

      Все начинало получаться. Когда я присмотрелся к тем цепочкам, где отсутствовало сочетание 202, вся троица дала мне 703 или 301 – коды Виргинии и Мэриленда, соседей Вашингтона.

      Последние три кода указывали на Флориду, Каролину и Иллинойс – видимо, приезжие клиенты.

      И снова я вернулся к первой цепочке. Если первая, четвертая и седьмая позиции составляли код, не стоит ли взглянуть на позиции два, пять и восемь с точки зрения коммутатора? Я снова начал писать.

      2430492760 = 202

      2430492760 = 447

      2430492760 = 3960

      202-447-3960

      Следующий вопрос: означает ли 447 действующий коммутатор в Вашингтоне? Схватив телефон, я быстро выяснил, что так и есть.

      Мне уже казалось, что я дожил до первого хорошего дня в своем расследовании. По-настоящему хорошего.

      Расшифровав все, что имел, я позвонил своей приятельнице из телефонной компании, Эсперансе Крус. Я знал, что все телефонные справочники содержат только официальные номера. Через пятнадцать секунд Эсперанса нашла первый номер.

      – Становится все интереснее, – заметила она. – Это телефон Райана Уиллоубая, незарегистрированный. Что он натворил? Кроме того, что Райан – ходячее и говорящее бревно.

      Я удивился, но это не шокировало меня. Райан Уиллоубай был телеведущим шестичасовых новостей на Вашингтонском канале.

      – Эсперанса, коль скоро мы с тобой ведем эту беседу, я могу тебе сказать, но ведь мы сегодня вообще не общались…

      – Ну да, как всегда, Алекс. Какой следующий номер?

      Через несколько минут у меня появился список из пятнадцати имен. Шесть из них я знал, включая одного конгрессмена, профессионального футболиста и исполнительного директора авторитетной консалтинговой фирмы в городе. Дело начало зашкаливать, и я понимал, что это скверно. Когда я думал о том, какое отношение имели к Каролин эти люди, мне становилось физически дурно.

      Затем я позвонил Бри. Она узнала еще два имени. Один был партнером в «Браинард и Трасс», фирме, занимающейся политическим пиаром на Капитолийском холме. А Рэнди Варрик, пресс-секретарь мэра, оказалась женщиной.

      – Чем дальше в лес, тем больше дров, – заметила Бри. – Это все влиятельные люди, и боюсь, они не сдадутся без борьбы.

      – Пусть борются. Мы будем ждать их. Кстати, первый шаг я сделаю немедленно.

Скачать книгу