Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877). Татьяна Алентьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева страница 38
Следующая карикатура Генри Робинсона также представляла У. Г. Гаррисона в виде старушки и называлась «Уборка кухни»315.
Карикатура была направлена против действующего Мартина Ван Бюрена и его демократических советников или «кухонного кабинета». Именно против этой джексоновской политической инновации ополчился кандидат вигов Уильям Генри Гаррисон.
В домашней кухне Гаррисон, одетый как судомойка, замахивается мутовкой для сбивания пахты на бегущих демократов. Беглецы (слева направо, стоя): военный министр Джоэл Пойнсетт, генеральный почтмейстер Амос Кендалл, редактор вашингтонской газеты «Globe» Фрэнсис Престон Блэр (вытянув руки, смотрит налево), государственный секретарь Джон Форсайт, Джон Кэлхун, Леви Вудбери и Ван Бюрен. Томас Харт Бентон (слева) и представитель Алабамы Диксон Х. Льюис, сторонник прав штатов, упали на пол. Карикатура снабжалась интересными репликами персонажей. Гаррисон: «Джентльмены, поскольку вы не любите крепкий сидр, я дам вам попробовать пахту». Ван Бюрен: «Это хуже, чем мятеж в Вермонте!» Пойнсетт: «Если бы вы последовали моему совету, у нас была бы к этому времени наша постоянная армия в 200 000 человек». Блэр: «Я покину свой “Глобус!”» Форсайт: «Я никогда не буду вице-президентом». Кэлхун: «Я прямо на Юг». Вудбери: «Я больше не смогу выпускать казначейские векселя!»316 «Clar de Kitchen» – так называлась популярная танцевальная песня негритянского менестреля комика Т. Д. Райса.
Антивигская карикатура была редкой в этот период, но все же существовала. В одной из них «Политический танцующий Джек»317 Гаррисон изображен в виде марионетки, которой управляет сенатор Генри Клей и конгрессмен Генри А. Уайз.
На другой карикатуре Эдварда Уильяма Клея в комическом виде представлено положение Гаррисона в вигской партии. Название карикатуры «Вверх по Солт-Ривер»318.
В названии карикатуры был довольно сложный подтекст. Историк Лиз Хаттер объясняет, что фраза появилась во время президентской кампании 1832 г., в которой Эндрю Джексон выступил против Генри Клея. По одной из версий, Клей нанял лодочника, чтобы доставить его по реке Огайо в Луисвилл, где он должен был выступить с предвыборной речью. Лодочник, как сторонник Джексона, преднамеренно увез Клея вверх по Солт-Ривер, притока Огайо, таким образом, задержав его прибытие в Луисвилл и сорвав его предвыборное выступление. Клей, в конечном счете, проиграл выборы. Другая версия истории происхождения фразы предполагает, что пираты, разбойничающие на реке Огайо, отвлекали суда вверх по Солт-Ривер, чтобы сподручнее грабить грузы и пассажиров. Какую бы из этих историй происхождения фразы ни принимали, кажется ясным, что клише «вверх по Солт-Ривер» возникло в результате реальных событий в реальном месте. Также кажется ясным, что для американцев, привыкших к речным путешествиям,
314
URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661374.
315
Clar de kitchen // URL: https://lccn.loc.gov/2008661379.
316
URL: https://lccn.loc.gov/2008661379.
317
The political dancing Jack: A Holiday Gift for Sucking Whigs!! // URL: https://loc.harpweek. com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=77&UniqueID=55&Year=1840& YearMark=1840.
318
Going up Salt River // URL: https://www.loc.gov/item/2008661384.