Король Камней. Генри Лайон Олди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Камней - Генри Лайон Олди страница 10

Король Камней - Генри Лайон Олди Циклоп

Скачать книгу

спросила Эльза.

      Гвардеец пожал плечами. Наверное, он улыбался, но под маской это было незаметно.

      В харчевне уже заново накрывали столы. Хозяин, дрожа от страха, тащил кувшины с медом и вином. Две бабы, молодая и старая – должно быть, жена и дочь хозяина – собирали в мешок битую посуду. Черепки терлись друг о друга с костяным звуком. Вонь и дым ели глаза. Эльза зажмурилась, плача от рези под веками. Сильные пальцы гвардейца взяли ее за локоть.

      – Идите спокойно, госпожа.

      Во тьме и слезах, Эльза сделала пять шагов. Шесть. Семь…

      – Садитесь, прошу вас.

      Она села, уверенная, что упадет на пол. Нет, скамья. Застеленная чем-то мягким. Запах вина, сдобренного чабрецом и душицей. Запах жареной свинины. Запах мужчины: кожа, сталь, войлок. Звуки: бряканье металла, топот сапог, вздохи женщин. Стук зубов хозяина.

      – Пейте вино. Согреетесь…

      – Мне жарко.

      – Хотите снять шубу?

      Сбросив верхнюю одежду, Эльза приняла в руки кружку. Сделала глоток; поморщилась – кислое, жиденькое вино вязало рот. Похоже, гвардеец уловил ее недовольство. Кружка сменилась другой, побольше. Сивилла отхлебнула: мед. Крепкий, сладкий, горячий. Слишком крепкий. Голова закружилась; боясь свалиться со скамьи, Эльза открыла глаза. Напротив сидел гвардеец. Черную маску он стащил вниз, на грудь. Лицо и личина с одинаковым беспокойством вглядывались в сивиллу. Хорош, равнодушно оценила Эльза. Вряд ли записной сердцеед, но хорош. Она не понимала, как в сложившейся ситуации ее хватает давать оценки конвоирам. Чувства притупились, биение жизни рассудок воспринимал глухо, словно из-за скорлупы.

      – Вам лучше без маски, – сказала она.

      Гвардеец засмеялся, встопорщив узкую полоску усов.

      – Вы правы. Скоро я сброшу маску навсегда.

      – Вы уходите в отставку?

      – Из-за вас.

      – Шутите?

      – Ничуть. Позвольте представиться: Клемент ди Гендау. Вашей милостью, и монаршей волей – граф ди Гендау. Ваш будущий супруг, госпожа.

      – Не называйте меня госпожой, – попросила Эльза.

      И вздрогнула: супруг? Мой муж пред людьми и небом? Тюремщик, для которого я раздвину ноги?! Вряд ли он придет ко мне в глухом, темно-зеленом балахоне, с дыркой в причинном месте. Я рожу ему детей. Я буду вышивать на пяльцах. Буду слушать щегла, запертого в клетке. Я никогда не покину замка, если за мной не пошлет король. Темница? О такой темнице женщины тщетно молят богов. В сущности, та же обитель. С одной, ничтожной разницей: здесь я проживу жизнь не человеком, а залогом. Залогом графского титула, залогом благополучия династии…

      – Как мне звать вас? – растерянный, удивился Клемент.

      Глуп, поняла Эльза. Предан, глуп, честен.

      – Не знаю.

      – Женой? Нет, рано. Вашей милостью?

      – Вы сошли с ума!

      – Вы правы.

Скачать книгу