Морской змей. Татьяна Воронцова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской змей - Татьяна Воронцова страница 28

Морской змей - Татьяна Воронцова

Скачать книгу

думала, что если вы узаконите то изнасилование десятилетней давности, оно перестанет быть изнасилованием, – так же тихо закончил Венсан. – Но оно не перестало.

      – Нет. Не перестало.

      – Et puis?..[35]

      – Поняв, что мне не удастся научить себя смотреть на него как на друга сердечного, я начала смотреть на него как на врага. Я объявила ему войну, и он, как мне кажется, с радостью принял вызов. Бедняга, он не учел одного: женского коварства. Дождаться подходящего момента, грамотно рассчитать силу удара – этим умением я овладела в совершенстве. За четыре года нашей совместной жизни он потерял кучу денег, а взамен приобрел только язву желудка, перессорился со всеми своими родственниками… всего не перечислишь. Да и надо ли? Все это в прошлом, мои дорогие. По крайней мере для меня.

      – Ты разорила его?

      – Ну, не совсем. И не сразу. – Она почувствовала на себе пристальный взгляд Венсана и ответила ему тем же. – Что, не надо было?

      – Вопрос неуместен. Насколько я понимаю, для тебя это было point d’honneur[36]. Что касается его… ему, по всей видимости, оставалось только восседать, точно Иов, на руинах своей безнадежно загубленной жизни, проклиная тот день, когда на глаза ему попалась эта очаровательная блондинка.

      – Ты осуждаешь меня?

      – Боже упаси!

      Он отвернулся, чтобы стряхнуть пепел с сигареты. Лиза обратила внимание на нарочитую медлительность его движений. Медлительность, свойственную человеку, изо всех сил сдерживающему свой гнев.

      – Ты изменяла ему? – спросила Джемма.

      – Постоянно. С его друзьями, сослуживцами, родственниками, случайными знакомыми… со всеми подряд.

      – Он знал?

      – Разумеется. Я и не пыталась что-либо скрывать. С какой стати? – Лиза тоже, неизвестно зачем, потянулась за сигаретами. Курить она не любила и делала это крайне редко, просто чтобы занять руки. – Считаете, я была не права? – Никто не отозвался. – Я была честна, только и всего. В конце концов, никто не заставлял его жениться, правда?

      – Он не пытался поднять на тебя руку? – поинтересовалась Джемма.

      – О нет. Учитывая имеющуюся судимость, это было бы крайне опрометчиво с его стороны.

      – Mon Dieu[37], каким же он был идиотом! – пробормотал Венсан. – Ему следовало бежать от тебя, бежать сломя голову.

      Джемма мрачно взглянула на него исподлобья и вновь повернулась к Лизе:

      – Зачем же все-таки ты вышла за него замуж?

      – Он этого хотел, он это получил. – Лиза брезгливо передернула плечами. – Знала бы ты, сколько времени и сил он потратил на ухаживания. Он в полном смысле слова преследовал меня, проходу мне не давал. Названивал по телефону, засорял мой почтовый ящик всякими бездарными любовными посланиями, поджидал после работы… Это был какой-то кошмар!

      – Как ты его называла?

      – Никак. Я не называла его по имени.

Скачать книгу


<p>35</p>

А потом?.. (франц.)

<p>36</p>

Дело чести (франц.).

<p>37</p>

Боже мой (франц.).