Выбор для Анны. Елизавета Соболянская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выбор для Анны - Елизавета Соболянская страница 8

Выбор для Анны - Елизавета Соболянская

Скачать книгу

поставила небольшой поднос прямо на колени уставшему мужчине, и кивнула Мелиссе, чтобы она та разлила чай.

      Маркиз ел аккуратно, но довольно быстро и жадно. Чувствовалось, что после завтрака он не нашел и четверти часа, чтобы съесть хотя бы хлеб с сыром в одном из тех заведений, куда любят заглядывать мужчины. Когда от пирога остались только крошки, Анна предложила сладости и чай, мужчина взял чашку и печенье с мармеладом, сделал глоток, а потом бросил взгляд на книгу, которая так и лежала на столике:

      – Вас заинтересовали труды Радаелли[1]? Вы в чем-то с ним не согласны?

      – Да, милорд, – Анна не стала смущаться и прятать глаза, как Мелисса, а, напротив, протянула руку, открыла нужную страницу и спокойно объяснила: – мастер утверждает неоспоримое превосходство сабли над рапирой. Тут я соглашусь, для мужчин сабля более эффективное и грозное оружие, но у рапиры есть свои преимущества: малый вес, возможность работать только кистью, а также быстрое нанесение смертельного удара, не требующего особенной силы.

      Лорд удивленно покачал головой:

      – Право, не ожидал, леди, что Вас заинтересует этот трактат. Неужели, Вы от скуки успели так много прочесть и во всём разобраться?

      – Мне знакомы труды мастеров итлийской школы, – девушка отвечала ровно, словно считала чтение фехтовальных трактатов обычным делом для юных симпатичных девиц.

      – Неужели, Вы читали Сальваторе Пекораро? Может, даже Карло Пессину? – лорд подался вперед, вглядываясь в лицо собеседницы.

      – Мне знаком даже Луиджи Барбазетти, – улыбнулась в ответ девушка, вставая, чтобы предложить маркизу еще грога.

      – Не может этого быть! – лорд выглядел изумленным.

      – Я могу Вам рассказать, чем отличается техника владения саблей Радаелли и Паризе, но, думаю, Вы слишком устали и слушать мои рассуждения Вам будет не интересно, – покачала головой Анна, протягивая мужчине полную чашу подогретого вина.

      – Саблей, не рапирой? – маркиз склонил голову так, чтобы его лицо оставалось в тени, и бросил на девушку странный взгляд.

      – Полагаю, Вы предпочитаете саблю, милорд, хотя Ваша трость, наверняка, скрывает длинный прямой клинок хорошей шпаги.

      – Вот как, – голос хозяина дома стал глуше. Одно движение, рывок воздуха, и возле горла Анны сверкнул длинный кинжал, – откуда же в моем доме появилась такая хорошенькая и умненькая убийца?

      – Я не убийца, милорд, – девушка не шелохнулась, ощущая холод стали.

      – Тогда как Вы узнали, что в моей трости спрятан клинок?

      – Вы позволите мне сесть? Обещаю, что все расскажу.

      – Садитесь, – бросил маркиз, но кинжал не спрятал.

      Бледная, как полотно, Мелисса замерла, прижав ладонь ко рту, чтобы сдержать крик, тогда как Анна держалась спокойно. Во всяком случае ее руки не дрожали, расправляя юбку.

      – Мой дед – барон Бра.

      – Мастер меча? Клинок

Скачать книгу


<p>1</p>

Радаелли Джузеппе – знаменитый фехтовальный мастер второй половины 19 века.