Опасная близость. Айрис Джоансен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасная близость - Айрис Джоансен страница 30
– Скажите, Чарли, вы женаты?
– Да. Мою жену зовут Марта Энн. Мы поженились в прошлом году и сейчас ждем первенца… – Он улыбнулся светло и радостно.
– Поздравляю.
– Я понимаю, что нам, наверное, не следовало торопиться, – сказал Чарли. – Но нам обоим хотелось иметь детей. Ничего, как-нибудь справимся…
– Конечно, – подбодрила его Ева, которая при этом известии тоже почувствовала себя значительно лучше. Слова Чарли означали, что жизнь не остановилась, что жизнь продолжается и что в ней есть не только могилы и звери в человеческом обличье, но есть и такие люди, как Чарли, Марта Энн и их еще не родившийся ребенок.
– Хочешь еще кофе? – спросила она, без стеснения переходя на «ты». Все-таки Чарли был намного моложе ее.
– Спасибо, но я, пожалуй, лучше откажусь. Я и так выпил почти весь ваш…
– Открой-ка окно… – Ева увидела за стеклом приблизившегося Джо.
– Они нашли их, – сказал Джо, склонившись к окну. – По крайней мере нашли какие-то кости. Сейчас их доставят в штабную палатку.
Ева проворно выбралась из джипа.
– Это детские кости? – спросила она.
– Не знаю. – Джо пожал плечами.
– Останки двоих людей?
– Черепов, во всяком случае, откопали два, но работы еще продолжаются.
– Неповрежденные?
Джо кивнул.
– Я хочу взглянуть на них. Отведи меня в… в штаб.
– Может, лучше потом? – с сомнением спросил Джо.
Но Ева уже спешила вверх по тропе и ничего не ответила.
Носилки, на которых лежали две закрытые клеенкой кучки, были установлены на тележке, которую медленно, с усилием толкали вверх по тропе двое сотрудников шерифской службы, которых даже в темноте легко было узнать по широкополым шляпам со звездами.
– Вы сумели разделить скелеты? – спросила Ева у Спайро, следя за тележкой взглядом.
– Во всяком случае, мы постарались сделать это, хотя я не могу поручиться, что мы не допустили никакой ошибки, – ответил агент. – Похоже, грязевый оползень потревожил эти могилы сильнее всего.
Тележка с носилками достигла вершины холма, где расположился поисковый штаб. Спайро подошел к ней и откинул клеенку. Ева тоже приблизилась.
– Свет! Дайте больше света, – отрывисто сказала она.
На носилках лежали кости. Много костей, и все они были переломаны и расколоты, словно над ними потрудилась целая стая животных-падальщиков. Или безумец, вооруженный молотком и зубилом.
При мысли об этом она вздрогнула, но постаралась взять себя в руки. Черепа лежали отдельно от костей, и Ева поднесла один из них к свету. Ей сразу бросилось в глаза, что у черепа отсутствовали зубы, и Еве пришлось приложить немало усилий, чтобы не думать о том, как убийца вырывал их у трупов. Или у живых… еще живых людей.
– Это ребенок, – сказала она уверенно, оглядывая череп. –