Седьмая дочь графа Стера. Ольга Романовская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Седьмая дочь графа Стера - Ольга Романовская страница 21
– Ну, чего застыла?
Развязной походкой, заложив руки в карманы, Генри спустился на пару ступенек и оказался перед сестрой. Та попыталась обойти его, но безуспешно.
– Из-за тебя Кетрин плачет, – выплюнул он.
– Почему?
Изабелла часто заморгала, не находя связи. Потом догадалась: поведение сестры спугнуло мифического жениха. А, может, Кетрин действительно познакомилась с кем-то на вечере у Фландров. Кавалер мог оказаться знакомым Арона Стаута, но скорее всего Кетрин плакала по привычке. Младшая сестра стала для нее бесконечным источником выдуманных и реальных бед, средством получить толику внимания родителей. Девушка не удивилась бы, если бы Кетрин рыдала без причины, просто из-за самого факта существования Изабо.
– Ты влетела отцу в целую деревню, – продолжал Генри. Чем больше сестра за ним наблюдала, тем больше убеждалась, он кого-то копировал. Очередной кумир, дерзкий, хамоватый, грубый. Генри глуп, Изабелла давно поняла, и отродясь не имел собственных мыслей и убеждений. В университет его приняли из-за положения и титула отца. – Придется отдать.
– Зачем? – оторопела девушка.
– Чтобы маркиза умилостивить. Хорошая деревня, – поморщился Генри, – рыбацкая!
Земли Стаутов и Стеров действительно соприкасались. Тоненькая полоска вдоль реки, разделявшей два графства. Почти все поселения там были свободными, за исключением той деревеньки. Теперь она отходила маркизу. Золотая приобретение!
– Лорд Стаут столько не стоит, – поджала губы Изабо. – Он ведь не умер.
– Ведьмино отродье! – выплюнул Генри и поспешил вниз.
«Ты даже не толкнешь его? – подначивала прежде внимательно наблюдавшая за разговором демоница. – Позволишь себя обзывать? Мне казалось, Изабелла Джад больше не жертва».
Впившись взглядом в спину брата, девушка задумалась. Генри действительно обидел ее, но спустить с лестницы?..
«Давай же! – звучал в голове голос бафомет. – Или ты хромоногая трусишка, которой вечно станут помыкать?»
«Я маг!» – мысленно обиженно отозвалась Изабо и подняла руку. Брат почти внизу, сильно не пострадает.
Генри так и не понял, что произошло. Внезапно налетевший порыв ветра ударил в спину, и юноша, не удержав равновесия, упал с лестницы. Он прокатился целый пролет и больно приложился плечом об основание балюстрады.
«Вот видишь, ничего страшного! – улыбнулась довольная Ирга. – Главное, начать. Люди понимают только язык силы».
Впившись побелевшими пальцами в перила, Изабелла смотрела вниз. Сначала она испытала глубочайшее раскаянье. Захотелось сбежать вниз, помочь брату. Потом стыд сменили удовлетворение и злорадство. Генри получил по заслугам, Изабо защищалась, а не нападала. Цел ведь, сидит, потирает плечо. Сейчас позовет маму и пожалуется на злую сестру. Губы девушки искривила презрительная усмешка. Генри слабак, он мизинца ее не стоит. Изабо больше не позволит