К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем. Гарри Гаррисон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон страница 84

К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

копья Херилак вспорол и выпотрошил еще теплую тушу. Раз огня не было, первым делом он извлек печень и разделил ее пополам. Один кусок он протянул Керрику.

      – Я не голоден, – пробормотал Керрик, глядя на окровавленный кусок мяса.

      – Проголодаешься. Не брезгуй.

      Инлену< сидела, отвернувшись от них, но краем глаза следила за каждым движением Херилака. Он заметил это, и, съев свою долю, ткнул в ее сторону окровавленным пальцем:

      – Эта тварь тоже ест мясо?

      Услышав вопрос, Керрик улыбнулся и приказал Инлену< открыть пасть. Она подчинилась. Херилак поглядел на два ряда острых блестящих зубов и буркнул:

      – Ест мясо. Покормить?

      – Да. Если можно.

      Отрезав переднюю ногу оленя и ободрав с нее часть шкуры, Херилак подал ее Керрику.

      – Корми сам. Мне не нравятся эти зубы.

      – Инлену< безобидна. Всего лишь глупая фарги.

      Схватив оленью ногу, Инлену< отгрызла кусок жесткого мяса и принялась жевать, тупо уставясь в пространство.

      – Как ты ее назвал? – спросил Херилак.

      – Фарги. Это… ну я не могу сказать, что значит это слово. Что-то вроде марага, обучающегося разговаривать, но еще не научившегося.

      – И ты тоже – фарги?

      – Нет!

      Керрик почувствовал себя оскорбленным.

      – Я иилане’! Ну то есть я тану, но говорю, как иилане’, и поэтому они считают меня иилане’… Считали.

      – Но как это все случилось? Ты не помнишь?

      – Теперь вспомнил, а раньше не помнил, долго-долго.

      Запинаясь и с трудом выговаривая слова, он впервые рассказал, что случилось с саммадом Амагаста. Обо всем, что было: о нападении, плене, ожидании смерти и неожиданном спасении. Наконец он умолк, потому что не мог еще на языке тану подробно описать свою жизнь у иилане’.

      Херилак тоже молчал, с трудом представляя себе, что случилось с мальчиком по имени Керрик, сумевшим выжить, когда все погибли. Не только уцелевшим, но и сумевшим договориться с мургу. Сумевшим выучиться их языку и жить среди них. Он и сам во многом стал похож на мургу, хотя и не подозревал об этом. Разговаривая, он шевелился всем телом, а умолкнув, замирал. Мургу с ним что-то сделали: на теле юноши не было ни волоска. И еще этот укрывавший мужские органы мешочек, похожий на человеческую кожу, – словно и это им мешало.

      Думы Херилака нарушил внезапный плеск воды. Услыхал его и Керрик, кровь отхлынула от его лица.

      – Нас нашли. Я погиб.

      Херилак жестом велел ему умолкнуть, подобрал копье и обернулся. Плеск повторился, зашуршали кусты. Херилак занес копье, но оказалось, что это человек.

      – Ортнар! – окликнул Херилак.

      Человек в кустах вздрогнул, выпрямился и замахал в ответ. Он едва не падал от усталости и шел, опираясь на копье. Подойдя ближе, он увидел Инлену< и сразу замахнулся копьем, но Херилак остановил его:

Скачать книгу