Потерянные во времени. Мелисса де ла Круз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Потерянные во времени - Мелисса де ла Круз страница 19
Мими зашагала к небольшому офису, расположенному в тыльной части заправки. Ей не хотелось признаваться Оливеру, что бесконечная дорога беспокоила и ее. Вдруг Хельда не пропустит ее на нижние уровни? А ей нужно добраться до седьмого, чтобы отыскать Кингсли! Свирепого вида женщина-тролль с бронзовой гривой провела девушку к двери кабинета Хельды. Сверху ее обматывал забитый под завязку патронташ, а на плече она таскала автомат Калашникова (или нечто подобное). Охранница проворно охлопала Мими, проверяя, нет ли у той оружия.
– Это что? – спросила она, задержав руку на спине девушки и нащупав иглу, воткнутую в бюстгальтер Мими.
– Мой меч.
– Тебе придется оставить его здесь. Получишь обратно после разговора с Хельдой.
Мими подчинилась и вытащила иглу из-под одежды.
– Теперь я могу идти?
Та кивнула и пинком распахнула дверь.
Хельда, похоже, не обрадовалась Мими. Королева мертвых была пожилой женщиной в строгом черном одеянии, с седыми волосами, собранными в тугой пучок. Лицо морщинистое и вытянутое, с тонкими, сморщенными губами заядлого курильщика. Глаза-бусинки холодно смотрели на собеседника и напоминали взгляд игрока, поставившего последний доллар на проигравшую лошадь. Она совершенно не походила на свою племянницу из Нортхэмптона. В Хельде ощущалась некая жестокость и древность, словно она видела в мире только наихудшие стороны, но при этом лишь пожимала плечами. Она сидела за столом, беспорядочно заваленным гроссбухами, квитанциями, скомканными расписками и неаккуратно вскрытыми конвертами. Он смахивал на рабочее место перегруженного бухгалтера-ревизора, хотя, возможно, именно им Хельда и была. Царство мертвых изрядно напоминает государственный бюрократический аппарат, только собирают здесь не налоги, а души.
– Ты вернулась, – бесцветным голосом произнесла королева мертвых.
– Спасибо твоей племяннице, – отозвалась Мими.
– Которой?
– Эрде.
– Какое разочарование! Эрда – поумнее прочих. Фрейей клянусь, она все сделала мне назло. – Мими подумала, что Хельда выглядит в точности как типичная богатая участница благотворительного комитета, избегающая общества выскочек из низов. – Что тебе потребовалось в моих владениях, Азраил?
– Ты знаешь, что мне необходимо. То же самое, что и в прошлый раз. Я пришла забрать душу из субвертио.
– Так ты снова за Араквелем? Какая досада! Он нам очень полезен – здорово помогает держать демонов в узде. Может, передумаешь?
Мими покачала головой. Неужели Хельда и вправду думает, что она поверит в эту чушь? Кингсли страдает. Кто знает, какие мучения он перенес… Мими не понимала игры королевы мертвых и решила помалкивать, иначе хитрая бестия ее не пропустит.
– Теперь ты подготовилась. Привезла товар для обмена? – поинтересовалась Хельда.
– Да, – ответила Мими, кивнув в сторону окна.
Хельда посмотрела на Оливера. Юноша старался как можно дальше