Возвращение. Сьюзен Виггс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение - Сьюзен Виггс страница 2

Возвращение - Сьюзен Виггс Romance – Harlequin

Скачать книгу

понял, что она принимает его за сотрудника технической помощи на дороге или управления автодорог, но на объяснения не было времени.

      Казалось, женщине передалось его беспокойство. Схватив Ноя за рукав, она потянула его к передней части автомобиля. Походка ее из-за высоких каблуков была неуверенной.

      – Прошу вас… – вымученно произнесла она. – Поверить не могу, что это случилось. Как вы думаете, его можно спасти?

      Ной направил свет фар на оленя. Это была не самка, встретившаяся ему ранее, а молодой самец с переломанным рогом. Глаза его остекленели, и по вырывающемуся у животного судорожному дыханию Ной безошибочно определил, что олень находится в шоке. Крови видно не было, но, как показывала практика, зачастую к летальному исходу приводили именно внутренние повреждения.

      Вот черт. Ной всей душой ненавидел усыплять животных.

      – Прошу вас, – снова повторила незнакомка, – вы просто обязаны спасти его.

      – Подержите это, – сказал он, передавая ей фонарик и опускаясь перед оленем на колени. Он издал горловой звук, призванный успокоить животное.

      – Спокойно, приятель.

      Сняв перчатки, Ной затолкал их в карман своей парки. Грубая шкура оленя согревала его пальцы, когда он ощупывал его живот – никаких признаков внутреннего кровотечения или повреждения тканей. Возможно…

      Внезапно олень задвигался, врезаясь копытами в глубокий рыхлый снег. Ной успел заметить направленный на него удар и отпрянул назад, инстинктивно заслонив собой женщину, чтобы олень не ударил ее копытами. Животное поднялось на ноги и, перепрыгнув через сугроб, устремилось к кромке деревьев вдали.

      – Я не убила его, – с явным облегчением произнесла незнакомка. – Вы спасли его.

      Вовсе нет, подумал Ной, хотя со стороны, должно быть, все выглядело именно так – стоило ему коснуться оленя, как тот тут же вскочил на ноги и убежал. Он не стал сообщать женщине, насколько велика вероятность того, что где-нибудь по дороге или в лесу животное упадет и умрет.

      Он выключил фары автомобиля и выпрямился. Незнакомка же принялась светить фонариком прямо ему в лицо. Ной поморщился, и она опустила руку.

      – Прошу прощения, – извинилась она.

      Надевая перчатки, он поинтересовался:

      – Куда вы направлялись?

      – Лейкшо-Роуд, 1247. По этому адресу располагается дом Уилсонов. Вы, случайно, не знаете, где это?

      Прищурившись, Ной наконец понял, где находится. Женщина съехала с дороги прямо перед его домом.

      – Несколько сот ярдов прямо вдоль берега озера – и вы на месте, – сообщил он. – Могу подбросить.

      – Благодарю вас. – На ее ресницах осели снежинки, и она сморгнула их. Ной взглянул ей в лицо. Оно показалось ему довольно красивым, но очень напряженным и бледным. – Я только заберу свои вещи.

      Женщина передала ему фонарик и достала из машины дамскую сумочку и большую сумку. Следом показался

Скачать книгу