Дракон в библиотеке. Луи Стоуэлл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл страница 2
– Кто у нас любит прыгать? – приговаривал он.
Алита была слишком вежлива, чтобы сказать что-то подобное, но Кит точно знала, что она сейчас думает, что уж в её-то доме ничего подобного быть не может, там все взрослые ведут себя степенно, и все обычно ходят вверх головой, сколько бы лет им ни было.
– Здравствуйте, мистер Спенсер, миссис Спенсер! – сказал Джош.
– Привет, Джош! Привет, Алита! Увидимся! Не измажься сильно, Кит! – воскликнула её мама, оттирая каштановые волосы от детской еды. – Сильнее, – добавила она, глянув на Кит, а затем обратилась к мужу: – Малыш снова срыгнул. Дашь мне влажную салфетку?
Кит иногда задумывалась, не станут ли родители обращать на неё больше внимания, если у НЕЁ постоянно будет хлестать что-нибудь изо рта и носа.
Чатсвортская библиотека оказалась скучным бетонным зданием с автоматическими дверями, которые работали как попало, так что к ним приходилось пару раз подходить, а потом отходить, прежде чем они наконец-то открывались.
В этой библиотеке они ещё не бывали, но та, куда обычно ходили Джош и Алита, закрылась несколько месяцев назад. Впрочем, на вид она не отличалась ни от какой другой библиотеки. Стены были заклеены плакатами о прививках от гриппа и правилах пользования компьютерами. В огороженном уголке для маленьких детей лежали игрушки. Кит даже пожалела, что такой же уголок не отгородили для детей её возраста. Например, бассейн с шариками, в который можно погрузиться с головой. Она бы каждый день ходила в библиотеку, если бы тут стоял такой бассейн.
– Новый «Дэнни Фанданго» будет здесь, – сказал Джош, торопливо направляясь в детский отдел.
– Ладно, возьми его побыстрее, и пойдём на кладбище, – ответила Кит. Тишина в библиотеке пугала её. Ей очень хотелось закричать как можно громче.
Именно в этот момент она привлекла внимание библиотекаря с длинной белой бородой; тот прижал палец к губам, словно точно знал, что она собирается шуметь.
Кит вздохнула и поплелась вслед за друзьями. Они смотрели на полку с книгами. Или, если точнее, на пустое место посередине.
– Уже всё разобрали! – сказала Алита. – «Дэнни Фанданго и костяной короны» уже нет!
– Мы опоздали! – добавил Джош.
– Это худшее, что могло произойти, – сказала Алита. – Даже считая тот момент во второй книге, когда ручная лиса Лары Фанданго лишилась лапы.
Они оба повернулись к Кит.
– Это ты виновата! – сказал Джош.
– Что? Мы пришли всего через пять минут после открытия! – возразила Кит.
– Именно, – продолжил Джош. – Готов поспорить, тут очередь стояла ещё до того, как библиотека открылась. Не исключено, что всю ночь. Жалко, что мы ещё маленькие, и нас не отпускают стоять в очередях по ночам.
Кит