Альянс. Валерий Горшков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Альянс - Валерий Горшков страница 7

Альянс - Валерий Горшков

Скачать книгу

мистер Трейд! – Я прошмыгиваю в гараж под открытыми наполовину воротами. Пол стоит возле письменного стола и перебирает какие-то бумаги, некоторые откладывает в сторону, а некоторые опускает в плоский кожаный портфель. – Над чем работаете сегодня?

      – Привет, Джейсон. – Он стучит стопкой листов о столешницу, выравнивая их, потом опускает в отделение портфеля. – Над отчётами.

      – Скукотища-а-а, – протягиваю я, рассматривая чертёж вытянутого болида на кульмане. – Это что? Поезд?

      – Не совсем.

      – А-а-а, так, значит, такие ездят по этим тоннелям? – Я с удвоенным интересом изучаю изображение. – А где же кабина пилота? Правда, что они любое расстояние за две секунды проезжают?

      Мнущийся у ворот Лютер сжимает пакет, тот громко хрустит.

      Пол бегло оборачивается на звук и подходит к чертежу.

      – Капсулы автоматизированы, – говорит он. – Вот здесь установлены эфирные преобразователи, – он указывает на выделенные красным элементы в носу и хвосте капсулы.

      – Внутри? Зачем?

      – Чтобы пассажиры выдержали перегрузки.

      – Не легче ли было создать поле вокруг каждого отдельного пассажира?

      – Что-то вроде защитного контура? – Пол качает головой, поглаживая щетину. – Мысль толковая, но для этих целей неподходящая. Видишь ли, в чём дело, ты говоришь о защите от материальной среды, для этого можно было бы сделать такие контуры. Здесь же речь идёт о нагрузках со стороны эфира при колоссальном мгновенном ускорении, а сопротивляться эфиру в таких условиях способен только эфир. Проще говоря, физическое тело внутри эфирной оболочки раздавят перегрузки, оставив саму оболочку невредимой.

      – Постойте, вы хотите сказать, что…

      – Капсулы сделаны из эфира! – самодовольно выкрикивает Лютер, после чего, глядя на недоумевающее выражение Пола, смеётся. – Да шучу я. Из эфира, ха-ха, они же не будут держать форму.

      Пол чешет бровь и оборачивается к чертежам, складывает руки на груди.

      – Защитные контуры… – Он вновь качает головой и хлопает меня по плечу. – Для своих лет ты генерируешь недурные идеи. Загляни на выходных, попробуем собрать опытный образец.

      – Лютер?! – раздаётся оклик со стороны кухни. Дверь открывается, и на пороге показывается миссис Трейд. – Ты что тут делаешь? Почему я должна тебя дожидаться? Живо положи всё в холодильник и не отвлекай отца!

      – Прости, мам. – Лютер пробегает сквозь гараж и исчезает на кухне.

      – Здравствуй, Джейсон, – улыбается Анджела и закрывает дверь. На кухне что-то шлёпается на пол. – Браво, Лютер Трейд! Ну, чего смотришь? Оно само себя не вытрет.

      – Так они превращают пассажиров в эфир? – заканчиваю вопрос, на котором меня перебил Лютер.

      – А? – Пол уже вовсю занят бумагами.

      – Капсулы, – уточняю я. – Они расщепляют людей?

      – Ага, – небрежно бросает Пол, подхватывает портфель и исчезает

Скачать книгу