Гений. Теодор Драйзер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гений - Теодор Драйзер страница 87

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Перевод А. Федорусь.
2
Блэквуд (англ.) – черный лес.
3
Блю (англ.) – синий, голубой.
4
Гила-монстр – безобразная ядовитая ящерица, встречающаяся в пустынных местах штата Аризона.
5
«Христианская ассоциация молодых людей» – одна из широко распространенных американских реакционных организаций.
6
Военная академия.
7
«Крепкая защита» (лат.).
8
«То был сон» (нем.).
9
«Потерял я Эвридику» – ария Орфея из оперы Глюка (1714–1787).
10
Часть Бродвея и Седьмой авеню, где расположены театры, опера и кинотеатры.
11
Мой Евгений (итал.).