Сукины дети. Том 2. Валерий Копнинов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сукины дети. Том 2 - Валерий Копнинов страница 3
Следом за евреями расположилась девушка европеоидного типа: приятная блондинка с выдающимися формами, этакая «сдобная булочка», своей броской внешностью модели или кинозвезды явно вызывающая у большинства мужчин «эффект обильного слюновыделения». Но, несмотря на соблазнительную внешность дамы, Джон-Абдулла ощутил по отношению к этой посетительнице некую тревогу. Во-первых, томное выражение глаз у блондинки выглядело застывшим и транслировало живые эмоции не больше, чем заспиртованный в банке скорпион, а во-вторых, на мониторе высочайшего разрешения контур белокурой дивы не выглядел чётким, как должен выглядеть у всякого землянина, привыкшего к определённому значению гравитации.
«Нужно дать команду офицеру космической защиты, – Джон-Абдулла отправил мысленный импульс на сервер секретарши, – чтобы проверили посетительницу детектором ДНК и уловителем космических гипертел. Для верности!»
Очередь посетителей замыкал зрелый мужчина в старомодном костюме-тройке, с галстуком-самовязом в крупный горошек, при усах и небольшой бородке, а ещё в головном уборе, давным-давно вышедшем из обращения, в справочниках именуемый забытым словом «кепка».
«Странно, – подумал Джон-Абдулла. – С одной стороны, вижу этого человека в первый раз, а с другой – чем-то личность его мне знакома».
Отсканировав лицо посетителя в кепке собственной сетчаткой глаз, президент отдал приказ биологически активированной памяти найти соответствие сканированного лица с другими виденными им когда-либо лицами.
До приёма оставалось чуть больше двадцати минут, и Джон-Абдулла запросил на свой монитор картинку кабинета президентского совета, то есть его личного совета, заседающего с раннего утра, практически с того самого момента, как из Техаса поступили дурные известия.
Президентский совет состоял из современнейшего электронного мозга и нескольких дежурных смен специалистов, его обслуживающих. В каждую дежурную смену назначалось по три специалиста: филолог-лингвист, следивший за точностью формулируемой президентом задачи, инженер-программист, следивший за техническим состоянием электронного мозга, своевременными обновлениями его программного обеспечения и антивурусной защитой. Третьим в смене значился офицер Службы государственной безопасности, следивший, в свою очередь, за филологом и инженером для предотвращения возможности антигосударственного заговора.
Через долю секунды по запросу президента на мониторе пошла трансляция из кабинета президентского совета. Получив сигнал о связи с кабинетом Джона-Абдуллы, сотрудники совета встали в зоне прямой видимости камер, согласно предписанной субординации. Офицер безопасности впереди, готовый к докладу о текущих событиях, а инженер и филолог – чуть позади, на случай дополнительных вопросов.
– Господин Президент Соединённых Штатов Америки, – по-военному чётко приступил к докладу офицер. – Дежурная смена,