Ключ доблести. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ключ доблести - Нора Робертс страница 15
– Пару лет назад я надышалась клеем, когда переделывала полки на кухне. У меня голова закружилась так, что пришлось выйти из дома и лечь прямо на траву.
Брэд пристально вглядывался в ее лицо: немного раскраснелась, но глаза ясные.
– Если что-то почувствуете, дайте знать. Сейчас я включу вентилятор.
– Я в порядке. – Зоя потрогала пальцем клей. – Почти высох.
– Очень плохо. Придется наносить еще раз.
– Нанесу. Здесь достаточно свежего воздуха.
– Тем не менее щеки у вас разрумянились. – Брэд не удержался и провел пальцем по ее щеке. – Потрясающая кожа.
– Что-то вроде рекламы, – Зоя почувствовала, что краснеет. – Я пользуюсь большинством средств, которые буду предлагать клиентам. Это чудесная сыворотка. Длительного действия.
– Неужели? – губы Брэда изогнулись в улыбке.
– Я не хочу применять средства, которым не доверяю.
– А что вы делаете с губами?
Вопрос застал Зою врасплох.
– Что? – растерянно спросила она.
– Каким средством вы пользуетесь? У вас такие нежные губы. – Брэд кончиком пальца коснулся ее губ. – Такие соблазнительные…
– Это бальзам, который… Не надо…
– Что не надо?
– Целовать меня. А то я совсем запутаюсь. Нам нужно работать.
– Вы правы. Но работа должна когда-нибудь закончиться. Готовы?
Зоя кивнула. Голова у нее все-таки кружилась, но причиной тому был вовсе не клей, а Брэд Уэйн. Уж он, конечно, знал о том, как действуют на женщин долгие пристальные взгляды и небрежные ласковые прикосновения.
Она обязана защититься от них, пока все это не довело ее до беды.
Брэд и Зоя подняли покрытие. Чтобы оно легло ровно, требовались точность, внимание и синхронность. После того, как подсохшие слои клея коснутся друг друга, ничего уже не исправишь.
Они опустили кусок и установили специальные зажимы, чтобы скрепить конструкцию до того, как клей окончательно высохнет. Потом Зоя отступила на шаг.
Да, она была права, закруглив края. Это придало форме плавность. Красиво и практично. Возможно, клиенты не обратят внимания на детали, но общий эффект заметят обязательно.
– Отлично выглядит, – сказал стоявший рядом Брэд. – Разумная мысль – предусмотреть отверстия под провода всех этих штуковин, которыми вы пользуетесь.
– Они называются фенами и плойками.
– Да как бы ни назывались. У вас провода не будут висеть повсюду и запутываться. И выглядит аккуратно.
– Я хотела, чтобы все так и было.
– А что вы планируете делать с клиентами в других комнатах?
– Проводить тайные обряды. – Зоя взмахнула рукой, и этот жест вызвал у Брэда улыбку. – А когда я заработаю достаточно денег и получу возможность вкладывать их в развитие бизнеса, установлю шведский